Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.1.67: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Yamadūtas
|speaker=Yamadūtas
|listener=Viṣṇudūtas
|listener=Viṣṇudūtas
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 01]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Yamadutas - Vanisource|060167]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.1: The History of the Life of Ajamila|Chapter 1: The History of the Life of Ajāmila]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.1.66]] '''[[SB 6.1.66]] - [[SB 6.1.68]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.1.68]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 67 ====
==== TEXT 67 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yad asau śāstram ullaṅghya<br>
:yad asau śāstram ullaṅghya
svaira-cāry ati-garhitaḥ<br>
:svaira-cāry ati-garhitaḥ
avartata ciraṁ kālam<br>
:avartata ciraṁ kālam
aghāyur aśucir malāt<br>
:aghāyur aśucir malāt
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yat—because; asau—this brāhmaṇa; śāstram ullaṅghya—transgressing the laws of śāstra; svaira-cārī—acting irresponsibly; ati-garhitaḥ—very much condemned; avartata—passed; ciram kālam—a long time; agha-āyuḥ—whose life was full of sinful activities; aśuciḥ—unclean; malāt—because of impurity.
''yat''—because; ''asau''—this ''brāhmaṇa''; ''śāstram ullaṅghya''—transgressing the laws of ''śāstra''; ''svaira-cārī''—acting irresponsibly; ''ati-garhitaḥ''—very much condemned; ''avartata''—passed; ''ciram kālam''—a long time; ''agha-āyuḥ''—whose life was full of sinful activities; ''aśuciḥ''—unclean; ''malāt''—because of impurity.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
This brāhmaṇa irresponsibly spent his long lifetime transgressing all the rules and regulations of the holy scripture, living extravagantly and eating food prepared by a prostitute. Therefore he is full of sins. He is unclean and is addicted to forbidden activities.
This brāhmaṇa irresponsibly spent his long lifetime transgressing all the rules and regulations of the holy scripture, living extravagantly and eating food prepared by a prostitute. Therefore he is full of sins. He is unclean and is addicted to forbidden activities.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Food prepared by an unclean, sinful man or woman, especially a prostitute, is extremely infectious. Ajāmila ate such food, and therefore he was subject to be punished by Yamarāja.
Food prepared by an unclean, sinful man or woman, especially a prostitute, is extremely infectious. Ajāmila ate such food, and therefore he was subject to be punished by Yamarāja.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.1.66]] '''[[SB 6.1.66]] - [[SB 6.1.68]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.1.68]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:43, 11 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 67

yad asau śāstram ullaṅghya
svaira-cāry ati-garhitaḥ
avartata ciraṁ kālam
aghāyur aśucir malāt


SYNONYMS

yat—because; asau—this brāhmaṇa; śāstram ullaṅghya—transgressing the laws of śāstra; svaira-cārī—acting irresponsibly; ati-garhitaḥ—very much condemned; avartata—passed; ciram kālam—a long time; agha-āyuḥ—whose life was full of sinful activities; aśuciḥ—unclean; malāt—because of impurity.


TRANSLATION

This brāhmaṇa irresponsibly spent his long lifetime transgressing all the rules and regulations of the holy scripture, living extravagantly and eating food prepared by a prostitute. Therefore he is full of sins. He is unclean and is addicted to forbidden activities.


PURPORT

Food prepared by an unclean, sinful man or woman, especially a prostitute, is extremely infectious. Ajāmila ate such food, and therefore he was subject to be punished by Yamarāja.



... more about "SB 6.1.67"
Yamadūtas +
Viṣṇudūtas +