Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.8.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 08|s07 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|050807]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.8: A Description of the Character of Bharata Maharaja|Chapter 8: A Description of the Character of Bharata Mahārāja]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.8.6]] '''[[SB 5.8.6]] - [[SB 5.8.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.8.8]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:taṁ tv eṇa-kuṇakaṁ kṛpaṇaṁ  
taṁ tv eṇa-kuṇakaṁ kṛpaṇaṁ srotasānūhyamānam abhivīkṣyāpaviddhaṁ bandhur ivānukampayā rājarṣir bharata ādāya mṛta-mātaram ity āśrama-padam anayat.<br>
:srotasānūhyamānam abhivīkṣyāpaviddhaṁ  
:bandhur ivānukampayā rājarṣir bharata ādāya  
:mṛta-mātaram ity āśrama-padam anayat
</div>
</div>


Line 14: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — but; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eṇa&tab=syno_o&ds=1 eṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuṇakam&tab=syno_o&ds=1 kuṇakam]'' — the deer calf; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛpaṇam&tab=syno_o&ds=1 kṛpaṇam]'' — helpless; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=srotasā&tab=syno_o&ds=1 srotasā]'' — by the waves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anūhyamānam&tab=syno_o&ds=1 anūhyamānam]'' — floating; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhivīkṣya&tab=syno_o&ds=1 abhivīkṣya]'' — seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apaviddham&tab=syno_o&ds=1 apaviddham]'' — removed from its own kind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bandhuḥ&tab=syno_o&ds=1 bandhuḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — just like a friend; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anukampayā&tab=syno_o&ds=1 anukampayā]'' — with compassion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāja&tab=syno_o&ds=1 rāja]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛṣiḥ&tab=syno_o&ds=1 ṛṣiḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bharataḥ&tab=syno_o&ds=1 bharataḥ]'' — the great, saintly King Bharata; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādāya&tab=syno_o&ds=1 ādāya]'' — taking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛta&tab=syno_o&ds=1 mṛta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mātaram&tab=syno_o&ds=1 mātaram]'' — who lost its mother; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus thinking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśrama&tab=syno_o&ds=1 āśrama]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padam&tab=syno_o&ds=1 padam]'' — to the āśrama; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anayat&tab=syno_o&ds=1 anayat]'' — brought.
tam—that; tu—but; eṇa-kuṇakam—the deer calf; kṛpaṇam—helpless; srotasā—by the waves; anūhyamānam—floating; abhivīkṣya—seeing; apaviddham—removed from its own kind; bandhuḥ iva—just like a friend; anukampayā—with compassion; rāja-ṛṣiḥ bharataḥ—the great, saintly King Bharata; ādāya—taking; mṛta-mātaram—who lost its mother; iti—thus thinking; āśrama-padam—to the āśrama; anayat—brought.
</div>
</div>


Line 22: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
The great King Bharata, while sitting on the bank of the river, saw the small deer, bereft of its mother, floating down the river. Seeing this, he felt great compassion. Like a sincere friend, he lifted the infant deer from the waves, and, knowing it to be motherless, brought it to his āśrama.
The great King Bharata, while sitting on the bank of the river, saw the small deer, bereft of its mother, floating down the river. Seeing this, he felt great compassion. Like a sincere friend, he lifted the infant deer from the waves, and, knowing it to be motherless, brought it to his āśrama.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div class="purport">
The laws of nature work in subtle ways unknown to us. Mahārāja Bharata was a great king very advanced in devotional service. He had almost reached the point of loving service to the Supreme Lord, but even from that platform he could fall down onto the material platform. In ''Bhagavad-gītā'' we are therefore warned:


<div id="purport">
:''yaṁ hi na vyathayanty ete''
The laws of nature work in subtle ways unknown to us. Mahārāja Bharata was a great king very advanced in devotional service. He had almost reached the point of loving service to the Supreme Lord, but even from that platform he could fall down onto the material platform. In Bhagavad-gītā we are therefore warned:
:''puruṣaṁ puruṣarṣabha''
:''sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ''
:''so 'mṛtatvāya kalpate''


"O best among men [Arjuna], the person who is not disturbed by happiness and distress and is steady in both is certainly eligible for liberation." ([[BG 2.15 (1972)|BG 2.15]])


:yaṁ hi na vyathayanty ete
Spiritual salvation and liberation from material bondage must be worked out with great caution, otherwise a little discrepancy will cause one to fall down again into material existence. By studying the activities of Mahārāja Bharata, we can learn the art of becoming completely freed from all material attachment. As it will be revealed in later verses, Bharata Mahārāja had to accept the body of a deer due to being overly compassionate for this infant deer. We should be compassionate by raising one from the material platform to the spiritual platform; otherwise at any moment our spiritual advancement may be spoiled, and we may fall down onto the material platform. Mahārāja Bharata's compassion for the deer was the beginning of his falldown into the material world.
:puruṣaṁ puruṣarṣabha
</div>
:sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ
:so 'mṛtatvāya kalpate
"O best among men [Arjuna], the person who is not disturbed by happiness and distress and is steady in both is certainly eligible for liberation." ([[BG 2.15]])




 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.8.6]] '''[[SB 5.8.6]] - [[SB 5.8.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.8.8]]</div>
 
__NOTOC__
Spiritual salvation and liberation from material bondage must be worked out with great caution, otherwise a little discrepancy will cause one to fall down again into material existence. By studying the activities of Mahārāja Bharata, we can learn the art of becoming completely freed from all material attachment. As it will be revealed in later verses, Bharata Mahārāja had to accept the body of a deer due to being overly compassionate for this infant deer. We should be compassionate by raising one from the material platform to the spiritual platform; otherwise at any moment our spiritual advancement may be spoiled, and we may fall down onto the material platform. Mahārāja Bharata's compassion for the deer was the beginning of his falldown into the material world.
__NOEDITSECTION__
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}

Latest revision as of 22:22, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 7

taṁ tv eṇa-kuṇakaṁ kṛpaṇaṁ
srotasānūhyamānam abhivīkṣyāpaviddhaṁ
bandhur ivānukampayā rājarṣir bharata ādāya
mṛta-mātaram ity āśrama-padam anayat


SYNONYMS

tam — that; tu — but; eṇa-kuṇakam — the deer calf; kṛpaṇam — helpless; srotasā — by the waves; anūhyamānam — floating; abhivīkṣya — seeing; apaviddham — removed from its own kind; bandhuḥ iva — just like a friend; anukampayā — with compassion; rāja-ṛṣiḥ bharataḥ — the great, saintly King Bharata; ādāya — taking; mṛta-mātaram — who lost its mother; iti — thus thinking; āśrama-padam — to the āśrama; anayat — brought.


TRANSLATION

The great King Bharata, while sitting on the bank of the river, saw the small deer, bereft of its mother, floating down the river. Seeing this, he felt great compassion. Like a sincere friend, he lifted the infant deer from the waves, and, knowing it to be motherless, brought it to his āśrama.


PURPORT

The laws of nature work in subtle ways unknown to us. Mahārāja Bharata was a great king very advanced in devotional service. He had almost reached the point of loving service to the Supreme Lord, but even from that platform he could fall down onto the material platform. In Bhagavad-gītā we are therefore warned:

yaṁ hi na vyathayanty ete
puruṣaṁ puruṣarṣabha
sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ
so 'mṛtatvāya kalpate

"O best among men [Arjuna], the person who is not disturbed by happiness and distress and is steady in both is certainly eligible for liberation." (BG 2.15)

Spiritual salvation and liberation from material bondage must be worked out with great caution, otherwise a little discrepancy will cause one to fall down again into material existence. By studying the activities of Mahārāja Bharata, we can learn the art of becoming completely freed from all material attachment. As it will be revealed in later verses, Bharata Mahārāja had to accept the body of a deer due to being overly compassionate for this infant deer. We should be compassionate by raising one from the material platform to the spiritual platform; otherwise at any moment our spiritual advancement may be spoiled, and we may fall down onto the material platform. Mahārāja Bharata's compassion for the deer was the beginning of his falldown into the material world.



... more about "SB 5.8.7"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +