Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.8.10: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''nūnam''—indeed; ''hi''—certainly; ''āryāḥ''—those who are advanced in civilization; ''sādhavaḥ''—saintly persons; ''upaśama-śīlāḥ''—even though completely in the renounced order of life; ''kṛpaṇa-suhṛdaḥ''—the friends of the helpless; ''evaṁ-vidha-arthe''—to execute such principles; ''sva-arthān api''—even their own personal interests; ''guru-tarān''—very important; ''upekṣante''—neglect.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nūnam&tab=syno_o&ds=1 nūnam]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āryāḥ&tab=syno_o&ds=1 āryāḥ]'' — those who are advanced in civilization; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sādhavaḥ&tab=syno_o&ds=1 sādhavaḥ]'' — saintly persons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upaśama&tab=syno_o&ds=1 upaśama]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śīlāḥ&tab=syno_o&ds=1 śīlāḥ]'' — even though completely in the renounced order of life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛpaṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛpaṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suhṛdaḥ&tab=syno_o&ds=1 suhṛdaḥ]'' — the friends of the helpless; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evaṁ&tab=syno_o&ds=1 evaṁ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidha&tab=syno_o&ds=1 vidha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthe&tab=syno_o&ds=1 arthe]'' — to execute such principles; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthān&tab=syno_o&ds=1 arthān] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — even their own personal interests; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guru&tab=syno_o&ds=1 guru]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tarān&tab=syno_o&ds=1 tarān]'' — very important; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upekṣante&tab=syno_o&ds=1 upekṣante]'' — neglect.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:21, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 10

nūnaṁ hy āryāḥ sādhava
upaśama-śīlāḥ kṛpaṇa-suhṛda
evaṁ-vidhārthe svārthān api
gurutarān upekṣante


SYNONYMS

nūnam — indeed; hi — certainly; āryāḥ — those who are advanced in civilization; sādhavaḥ — saintly persons; upaśama-śīlāḥ — even though completely in the renounced order of life; kṛpaṇa-suhṛdaḥ — the friends of the helpless; evaṁ-vidha-arthe — to execute such principles; sva-arthān api — even their own personal interests; guru-tarān — very important; upekṣante — neglect.


TRANSLATION

Even though one is in the renounced order, one who is advanced certainly feels compassion for suffering living entities. One should certainly neglect his own personal interests, although they may be very important, to protect one who has surrendered.


PURPORT

Māyā is very strong. In the name of philanthropy, altruism and communism, people are feeling compassion for suffering humanity throughout the world. Philanthropists and altruists do not realize that it is impossible to improve people's material conditions. Material conditions are already established by the superior administration according to one's karma. They cannot be changed. The only benefit we can render to suffering beings is to try to raise them to spiritual consciousness. Material comforts cannot be increased or decreased. It is therefore said in Śrīmad-Bhāgavatam (SB 1.5.18), tal labhyate duḥkhavad anyataḥ sukham: "As far as material happiness is concerned, that comes without effort, just as tribulations come without effort." Material happiness and pain can be attained without endeavor. One should not bother for material activities. If one is at all sympathetic or able to do good to others, he should endeavor to raise people to Kṛṣṇa consciousness. In this way everyone advances spiritually by the grace of the Lord. For our instruction, Bharata Mahārāja acted in such a way. We should be very careful not to be misled by so-called welfare activities conducted in bodily terms. One should not give up his interest in attaining the favor of Lord Viṣṇu at any cost. Generally people do not know this, or they forget it. Consequently they sacrifice their original interest, the attainment of Viṣṇu's favor, and engage in philanthropic activities for bodily comfort.



... more about "SB 5.8.10"
King Bharata +
King Bharata thinking to himself +