Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.5.34: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 05]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|050534]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.5: Lord Rsabhadeva's Teachings to His Sons|Chapter 5: Lord Ṛṣabhadeva's Teachings to His Sons]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.5.33]] '''[[SB 5.5.33]] - [[SB 5.5.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.5.35]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 34 ====
==== TEXT 34 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:evaṁ go-mṛga-kāka-caryayā  
evaṁ go-mṛga-kāka-caryayā vrajaṁs tiṣṭhann āsīnaḥ śayānaḥ kāka-mṛga-go-caritaḥ pibati khādaty avamehati sma.<br>
:vrajaṁs tiṣṭhann āsīnaḥ  
:śayānaḥ kāka-mṛga-go-caritaḥ  
:pibati khādaty avamehati sma
</div>
</div>


Line 14: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''evam''—thus; ''go''—of cows; ''mṛga''—deer; ''kāka''—crows; ''caryayā''—by the activities; ''vrajan''—moving; ''tiṣṭhan''—standing; ''āsīnaḥ''—sitting; ''śayānaḥ''—lying down; ''kāka-mṛga-go-caritaḥ''—behaving exactly like the crows, deer and cows; ''pibati''—drinks; ''khādati''—eats; ''avamehati''—passes urine; ''sma''—He did so.
evam—thus; go—of cows; mṛga—deer; kāka—crows; caryayā—by the activities; vrajan—moving; tiṣṭhan—standing; āsīnaḥ—sitting; śayānaḥ—lying down; kāka-mṛga-go-caritaḥ—behaving exactly like the crows, deer and cows; pibati—drinks; khādati—eats; avamehati—passes urine; sma—He did so.
</div>
</div>


Line 22: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
In this way Lord Ṛṣabhadeva followed the behavior of cows, deer and crows. Sometimes He moved or walked, and sometimes He sat down in one place. Sometimes He lay down, behaving exactly like cows, deer and crows. In that way, He ate, drank, passed stool and urine and cheated the people in this way.
In this way Lord Ṛṣabhadeva followed the behavior of cows, deer and crows. Sometimes He moved or walked, and sometimes He sat down in one place. Sometimes He lay down, behaving exactly like cows, deer and crows. In that way, He ate, drank, passed stool and urine and cheated the people in this way.
</div>
</div>
Line 29: Line 35:


==== PURPORT ====
==== PURPORT ====
<div class="purport">
Being the Supreme Personality of Godhead, Lord Ṛṣabhadeva possessed a transcendental, spiritual body. Since the general public could not appreciate His behavior and mystic ''yoga'' practice, they began to disturb Him. To cheat them, He behaved like crows, cows and deer.
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.5.33]] '''[[SB 5.5.33]] - [[SB 5.5.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.5.35]]</div>
Being the Supreme Personality of Godhead, Lord Ṛṣabhadeva possessed a transcendental, spiritual body. Since the general public could not appreciate His behavior and mystic yoga practice, they began to disturb Him. To cheat them, He behaved like crows, cows and deer.
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 10:31, 10 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 34

evaṁ go-mṛga-kāka-caryayā
vrajaṁs tiṣṭhann āsīnaḥ
śayānaḥ kāka-mṛga-go-caritaḥ
pibati khādaty avamehati sma


SYNONYMS

evam—thus; go—of cows; mṛga—deer; kāka—crows; caryayā—by the activities; vrajan—moving; tiṣṭhan—standing; āsīnaḥ—sitting; śayānaḥ—lying down; kāka-mṛga-go-caritaḥ—behaving exactly like the crows, deer and cows; pibati—drinks; khādati—eats; avamehati—passes urine; sma—He did so.


TRANSLATION

In this way Lord Ṛṣabhadeva followed the behavior of cows, deer and crows. Sometimes He moved or walked, and sometimes He sat down in one place. Sometimes He lay down, behaving exactly like cows, deer and crows. In that way, He ate, drank, passed stool and urine and cheated the people in this way.


PURPORT

Being the Supreme Personality of Godhead, Lord Ṛṣabhadeva possessed a transcendental, spiritual body. Since the general public could not appreciate His behavior and mystic yoga practice, they began to disturb Him. To cheat them, He behaved like crows, cows and deer.



... more about "SB 5.5.34"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +