Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.26.9: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 26|s09 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|052609]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.26: A Description of the Hellish Planets|Chapter 26: A Description of the Hellish Planets]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.26.8]] '''[[SB 5.26.8]] - [[SB 5.26.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.26.10]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 9 ====
==== TEXT 9 ====


<div id="text">
<div class="verse">
evam evāndhatāmisre yas tu vañcayitvā puruṣaṁ dārādīn upayuṅkte yatra śarīrī nipātyamāno yātanā-stho vedanayā naṣṭa-matir naṣṭa-dṛṣṭiś ca bhavati yathā vanaspatir vṛścyamāna-mūlas tasmād andhatāmisraṁ tam upadiśanti.<br>
:evam evāndhatāmisre yas tu vañcayitvā puruṣaṁ  
:dārādīn upayuṅkte yatra śarīrī nipātyamāno  
:yātanā-stho vedanayā naṣṭa-matir naṣṭa-dṛṣṭiś ca  
:bhavati yathā vanaspatir vṛścyamāna-mūlas  
:tasmād andhatāmisraṁ tam upadiśanti
</div>
</div>


Line 13: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
evam—in this way; eva—certainly; andhatāmisre—in the hellish planet known as Andhatāmisra; yaḥ—the person who; tu—but; vañcayitvā—cheating; puruṣam—another person; dāra-ādīn—the wife and children; upayuṅkte—enjoys; yatra—where; śarīrī—the embodied person; nipātyamānaḥ—being forcibly thrown; yātanā-sthaḥ—always situated in extremely miserable conditions; vedanayā—by such suffering; naṣṭa—lost; matiḥ—whose consciousness; naṣṭa—lost; dṛṣṭiḥ—whose sight; ca—also; bhavati—becomes; yathā—as much as; vanaspatiḥ—the trees; vṛścyamāna—being cut; mūlaḥ—whose root; tasmāt—because of this; andhatāmisram—Andhatāmisra; tam—that; upadiśanti—they call.
''evam''—in this way; ''eva''—certainly; ''andhatāmisre''—in the hellish planet known as Andhatāmisra; ''yaḥ''—the person who; ''tu''—but; ''vañcayitvā''—cheating; ''puruṣam''—another person; ''dāra-ādīn''—the wife and children; ''upayuṅkte''—enjoys; ''yatra''—where; ''śarīrī''—the embodied person; ''nipātyamānaḥ''—being forcibly thrown; ''yātanā-sthaḥ''—always situated in extremely miserable conditions; ''vedanayā''—by such suffering; ''naṣṭa''—lost; ''matiḥ''—whose consciousness; ''naṣṭa''—lost; ''dṛṣṭiḥ''—whose sight; ''ca''—also; ''bhavati''—becomes; ''yathā''—as much as; ''vanaspatiḥ''—the trees; ''vṛścyamāna''—being cut; ''mūlaḥ''—whose root; ''tasmāt''—because of this; ''andhatāmisram''—Andhatāmisra; ''tam''—that; ''upadiśanti''—they call.
</div>
</div>


Line 20: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The destination of a person who slyly cheats another man and enjoys his wife and children is the hell known as Andhatāmisra. There his condition is exactly like that of a tree being chopped at its roots. Even before reaching Andhatāmisra, the sinful living being is subjected to various extreme miseries. These afflictions are so severe that he loses his intelligence and sight. It is for this reason that learned sages call this hell Andhatāmisra.
The destination of a person who slyly cheats another man and enjoys his wife and children is the hell known as Andhatāmisra. There his condition is exactly like that of a tree being chopped at its roots. Even before reaching Andhatāmisra, the sinful living being is subjected to various extreme miseries. These afflictions are so severe that he loses his intelligence and sight. It is for this reason that learned sages call this hell Andhatāmisra.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.26.8]] '''[[SB 5.26.8]] - [[SB 5.26.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.26.10]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 02:04, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 9

evam evāndhatāmisre yas tu vañcayitvā puruṣaṁ
dārādīn upayuṅkte yatra śarīrī nipātyamāno
yātanā-stho vedanayā naṣṭa-matir naṣṭa-dṛṣṭiś ca
bhavati yathā vanaspatir vṛścyamāna-mūlas
tasmād andhatāmisraṁ tam upadiśanti


SYNONYMS

evam—in this way; eva—certainly; andhatāmisre—in the hellish planet known as Andhatāmisra; yaḥ—the person who; tu—but; vañcayitvā—cheating; puruṣam—another person; dāra-ādīn—the wife and children; upayuṅkte—enjoys; yatra—where; śarīrī—the embodied person; nipātyamānaḥ—being forcibly thrown; yātanā-sthaḥ—always situated in extremely miserable conditions; vedanayā—by such suffering; naṣṭa—lost; matiḥ—whose consciousness; naṣṭa—lost; dṛṣṭiḥ—whose sight; ca—also; bhavati—becomes; yathā—as much as; vanaspatiḥ—the trees; vṛścyamāna—being cut; mūlaḥ—whose root; tasmāt—because of this; andhatāmisram—Andhatāmisra; tam—that; upadiśanti—they call.


TRANSLATION

The destination of a person who slyly cheats another man and enjoys his wife and children is the hell known as Andhatāmisra. There his condition is exactly like that of a tree being chopped at its roots. Even before reaching Andhatāmisra, the sinful living being is subjected to various extreme miseries. These afflictions are so severe that he loses his intelligence and sight. It is for this reason that learned sages call this hell Andhatāmisra.



... more about "SB 5.26.9"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +