Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.26.26: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 26]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|052626]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.26: A Description of the Hellish Planets|Chapter 26: A Description of the Hellish Planets]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.26.25]] '''[[SB 5.26.25]] - [[SB 5.26.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.26.27]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 26 ====
==== TEXT 26 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yas tv iha vai savarṇāṁ bhāryāṁ dvijo retaḥ pāyayati kāma-mohitas taṁ pāpa-kṛtam amutra retaḥ-kulyāyāṁ pātayitvā retaḥ sampāyayanti.<br>
:yas tv iha vai savarṇāṁ bhāryāṁ  
:dvijo retaḥ pāyayati kāma-mohitas taṁ  
:pāpa-kṛtam amutra retaḥ-kulyāyāṁ  
:pātayitvā retaḥ sampāyayanti
</div>
</div>


Line 13: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yaḥ—any person who; tu—but; iha—in this life; vai—indeed; savarṇām—of the same caste; bhāryām—his wife; dvijaḥ—a person of a higher caste (such as a brāhmaṇa, kṣatriya or vaiśya); retaḥ—the semen; pāyayati—causes to drink; kāma-mohitaḥ—being deluded by lusty desires; tam—him; pāpa-kṛtam—performing sin; amutra—in the next life; retaḥ-kulyāyām—in a river of semen; pātayitvā—throwing; retaḥ—semen; sampāyayanti—force to drink.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — any person who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — but; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iha&tab=syno_o&ds=1 iha]'' — in this life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vai&tab=syno_o&ds=1 vai]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=savarṇām&tab=syno_o&ds=1 savarṇām]'' — of the same caste; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāryām&tab=syno_o&ds=1 bhāryām]'' — his wife; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvijaḥ&tab=syno_o&ds=1 dvijaḥ]'' — a person of a higher caste (such as a brāhmaṇa, kṣatriya or vaiśya); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=retaḥ&tab=syno_o&ds=1 retaḥ]'' — the semen; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāyayati&tab=syno_o&ds=1 pāyayati]'' — causes to drink; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāma&tab=syno_o&ds=1 kāma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mohitaḥ&tab=syno_o&ds=1 mohitaḥ]'' — being deluded by lusty desires; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāpa&tab=syno_o&ds=1 pāpa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtam&tab=syno_o&ds=1 kṛtam]'' — performing sin; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amutra&tab=syno_o&ds=1 amutra]'' — in the next life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=retaḥ&tab=syno_o&ds=1 retaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kulyāyām&tab=syno_o&ds=1 kulyāyām]'' — in a river of semen; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pātayitvā&tab=syno_o&ds=1 pātayitvā]'' — throwing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=retaḥ&tab=syno_o&ds=1 retaḥ]'' — semen; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sampāyayanti&tab=syno_o&ds=1 sampāyayanti]'' — force to drink.
</div>
</div>


Line 20: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
If a foolish member of the twice-born classes [brāhmaṇa, kṣatriya and vaiśya] forces his wife to drink his semen out of a lusty desire to keep her under control, he is put after death into the hell known as Lālābhakṣa. There he is thrown into a flowing river of semen, which he is forced to drink.
If a foolish member of the twice-born classes [brāhmaṇa, kṣatriya and vaiśya] forces his wife to drink his semen out of a lusty desire to keep her under control, he is put after death into the hell known as Lālābhakṣa. There he is thrown into a flowing river of semen, which he is forced to drink.
</div>
</div>
Line 27: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The practice of forcing one's wife to drink one's own semen is a black art practiced by extremely lusty persons. Those who practice this very abominable activity say that if a wife is forced to drink her husband's semen, she remains very faithful to him. Generally only low-class men engage in this black art, but if a man born in a higher class does so, after death he is put into the hell known as Lālābhakṣa. There he is immersed in the river known as Śukra-nadī and forced to drink semen.
The practice of forcing one's wife to drink one's own semen is a black art practiced by extremely lusty persons. Those who practice this very abominable activity say that if a wife is forced to drink her husband's semen, she remains very faithful to him. Generally only low-class men engage in this black art, but if a man born in a higher class does so, after death he is put into the hell known as Lālābhakṣa. There he is immersed in the river known as Śukra-nadī and forced to drink semen.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.26.25]] '''[[SB 5.26.25]] - [[SB 5.26.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.26.27]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:17, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 26

yas tv iha vai savarṇāṁ bhāryāṁ
dvijo retaḥ pāyayati kāma-mohitas taṁ
pāpa-kṛtam amutra retaḥ-kulyāyāṁ
pātayitvā retaḥ sampāyayanti


SYNONYMS

yaḥ — any person who; tu — but; iha — in this life; vai — indeed; savarṇām — of the same caste; bhāryām — his wife; dvijaḥ — a person of a higher caste (such as a brāhmaṇa, kṣatriya or vaiśya); retaḥ — the semen; pāyayati — causes to drink; kāma-mohitaḥ — being deluded by lusty desires; tam — him; pāpa-kṛtam — performing sin; amutra — in the next life; retaḥ-kulyāyām — in a river of semen; pātayitvā — throwing; retaḥ — semen; sampāyayanti — force to drink.


TRANSLATION

If a foolish member of the twice-born classes [brāhmaṇa, kṣatriya and vaiśya] forces his wife to drink his semen out of a lusty desire to keep her under control, he is put after death into the hell known as Lālābhakṣa. There he is thrown into a flowing river of semen, which he is forced to drink.


PURPORT

The practice of forcing one's wife to drink one's own semen is a black art practiced by extremely lusty persons. Those who practice this very abominable activity say that if a wife is forced to drink her husband's semen, she remains very faithful to him. Generally only low-class men engage in this black art, but if a man born in a higher class does so, after death he is put into the hell known as Lālābhakṣa. There he is immersed in the river known as Śukra-nadī and forced to drink semen.



... more about "SB 5.26.26"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +