Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.24.28: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 24]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|052428]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.24: The Subterranean Heavenly Planets|Chapter 24: The Subterranean Heavenly Planets]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.24.27]] '''[[SB 5.24.27]] - [[SB 5.24.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.24.29]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 28 ====
==== TEXT 28 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tato 'dhastāt talātale mayo nāma dānavendras tri-purādhipatir bhagavatā purāriṇā tri-lokī-śaṁ cikīrṣuṇā nirdagdha-sva-pura-trayas tat-prasādāl labdha-pado māyāvinām ācāryo mahādevena parirakṣito vigata-sudarśana-bhayo mahīyate.<br>
:tato 'dhastāt talātale mayo nāma dānavendras tri-purādhipatir  
:bhagavatā purāriṇā tri-lokī-śaṁ cikīrṣuṇā nirdagdha-sva-pura-trayas  
:tat-prasādāl labdha-pado māyāvinām ācāryo mahādevena  
:parirakṣito vigata-sudarśana-bhayo mahīyate
</div>
</div>


Line 13: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tataḥ—the planet known as Sutala; adhastāt—below; talātale—in the planet known as Talātala; mayaḥ—Maya; nāma—named; dānava-indraḥ—the king of the Dānava demons; tri-pura-adhipatiḥ—the Lord of the three cities; bhagavatā—by the most powerful; purāriṇā—Lord Śiva, who is known as Tripurāri; tri-lokī—of the three worlds; śam—the good fortune; cikīrṣuṇā—who was desiring; nirdagdha—burned; sva-pura-trayaḥ—whose three cities; tat-prasādāt—by Lord Śiva's mercy; labdha—obtained; padaḥ—a kingdom; māyā-vinām ācāryaḥ—who is the ācārya, or master, of all the conjurers; mahā-devena—by Lord Śiva; parirakṣitaḥ—protected; vigata-sudarśana-bhayaḥ—who is not afraid of the Supreme Personality of Godhead and His Sudarśana cakra; mahīyate—is worshiped.
''tataḥ''—the planet known as Sutala; ''adhastāt''—below; ''talātale''—in the planet known as Talātala; ''mayaḥ''—Maya; ''nāma''—named; ''dānava-indraḥ''—the king of the Dānava demons; ''tri-pura-adhipatiḥ''—the Lord of the three cities; ''bhagavatā''—by the most powerful; ''purāriṇā''—Lord Śiva, who is known as Tripurāri; ''tri-lokī''—of the three worlds; ''śam''—the good fortune; ''cikīrṣuṇā''—who was desiring; ''nirdagdha''—burned; ''sva-pura-trayaḥ''—whose three cities; ''tat-prasādāt''—by Lord Śiva's mercy; ''labdha''—obtained; ''padaḥ''—a kingdom; ''māyā-vinām ācāryaḥ''—who is the ācārya, or master, of all the conjurers; ''mahā-devena''—by Lord Śiva; ''parirakṣitaḥ''—protected; ''vigata-sudarśana-bhayaḥ''—who is not afraid of the Supreme Personality of Godhead and His Sudarśana cakra; ''mahīyate''—is worshiped.
</div>
</div>


Line 20: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Beneath the planet known as Sutala is another planet, called Talātala, which is ruled by the Dānava demon named Maya. Maya is known as the ācārya [master] of all the māyāvīs, who can invoke the powers of sorcery. For the benefit of the three worlds, Lord Śiva, who is known as Tripurāri, once set fire to the three kingdoms of Maya, but later, being pleased with him, he returned his kingdom. Since that time, Maya Dānava has been protected by Lord Śiva, and therefore he falsely thinks that he need not fear the Sudarśana cakra of the Supreme Personality of Godhead.
Beneath the planet known as Sutala is another planet, called Talātala, which is ruled by the Dānava demon named Maya. Maya is known as the ācārya [master] of all the māyāvīs, who can invoke the powers of sorcery. For the benefit of the three worlds, Lord Śiva, who is known as Tripurāri, once set fire to the three kingdoms of Maya, but later, being pleased with him, he returned his kingdom. Since that time, Maya Dānava has been protected by Lord Śiva, and therefore he falsely thinks that he need not fear the Sudarśana cakra of the Supreme Personality of Godhead.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.24.27]] '''[[SB 5.24.27]] - [[SB 5.24.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.24.29]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 01:59, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 28

tato 'dhastāt talātale mayo nāma dānavendras tri-purādhipatir
bhagavatā purāriṇā tri-lokī-śaṁ cikīrṣuṇā nirdagdha-sva-pura-trayas
tat-prasādāl labdha-pado māyāvinām ācāryo mahādevena
parirakṣito vigata-sudarśana-bhayo mahīyate


SYNONYMS

tataḥ—the planet known as Sutala; adhastāt—below; talātale—in the planet known as Talātala; mayaḥ—Maya; nāma—named; dānava-indraḥ—the king of the Dānava demons; tri-pura-adhipatiḥ—the Lord of the three cities; bhagavatā—by the most powerful; purāriṇā—Lord Śiva, who is known as Tripurāri; tri-lokī—of the three worlds; śam—the good fortune; cikīrṣuṇā—who was desiring; nirdagdha—burned; sva-pura-trayaḥ—whose three cities; tat-prasādāt—by Lord Śiva's mercy; labdha—obtained; padaḥ—a kingdom; māyā-vinām ācāryaḥ—who is the ācārya, or master, of all the conjurers; mahā-devena—by Lord Śiva; parirakṣitaḥ—protected; vigata-sudarśana-bhayaḥ—who is not afraid of the Supreme Personality of Godhead and His Sudarśana cakra; mahīyate—is worshiped.


TRANSLATION

Beneath the planet known as Sutala is another planet, called Talātala, which is ruled by the Dānava demon named Maya. Maya is known as the ācārya [master] of all the māyāvīs, who can invoke the powers of sorcery. For the benefit of the three worlds, Lord Śiva, who is known as Tripurāri, once set fire to the three kingdoms of Maya, but later, being pleased with him, he returned his kingdom. Since that time, Maya Dānava has been protected by Lord Śiva, and therefore he falsely thinks that he need not fear the Sudarśana cakra of the Supreme Personality of Godhead.



... more about "SB 5.24.28"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +