Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.24.11: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 24]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|052411]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.24: The Subterranean Heavenly Planets|Chapter 24: The Subterranean Heavenly Planets]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.24.10]] '''[[SB 5.24.10]] - [[SB 5.24.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.24.12]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 11 ====
==== TEXT 11 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yatra ha vāva na bhayam aho-rātrādibhiḥ kāla-vibhāgair upalakṣyate.<br>
:yatra ha vāva na bhayam aho-rātrādibhiḥ kāla-vibhāgair upalakṣyate
</div>
</div>


Line 13: Line 19:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yatra—where; ha vāva—certainly; na—not; bhayam—fearfulness; ahaḥ-rātra-ādibhiḥ—because of days and nights; kāla-vibhāgaiḥ—the divisions of time; upalakṣyate—is experienced.
''yatra''—where; ''ha vāva''—certainly; ''na''—not; ''bhayam''—fearfulness; ''ahaḥ-rātra-ādibhiḥ''—because of days and nights; ''kāla-vibhāgaiḥ''—the divisions of time; ''upalakṣyate''—is experienced.
</div>
</div>


Line 20: Line 26:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Since there is no sunshine in those subterranean planets, time is not divided into days and nights, and consequently fear produced by time does not exist.
Since there is no sunshine in those subterranean planets, time is not divided into days and nights, and consequently fear produced by time does not exist.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.24.10]] '''[[SB 5.24.10]] - [[SB 5.24.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.24.12]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 01:56, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 11

yatra ha vāva na bhayam aho-rātrādibhiḥ kāla-vibhāgair upalakṣyate


SYNONYMS

yatra—where; ha vāva—certainly; na—not; bhayam—fearfulness; ahaḥ-rātra-ādibhiḥ—because of days and nights; kāla-vibhāgaiḥ—the divisions of time; upalakṣyate—is experienced.


TRANSLATION

Since there is no sunshine in those subterranean planets, time is not divided into days and nights, and consequently fear produced by time does not exist.



... more about "SB 5.24.11"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +