Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.20.8: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 20|s08 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|052008]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.20: Studying the Structure of the Universe|Chapter 20: Studying the Structure of the Universe]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.20.7]] '''[[SB 5.20.7]] - [[SB 5.20.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.20.9]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 8 ====
==== TEXT 8 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yatra ha vai śālmalī plakṣāyāmā yasyāṁ vāva kila nilayam āhur bhagavataś chandaḥ-stutaḥ patattri-rājasya sā dvīpa-hūtaye upalakṣyate.<br>
:yatra ha vai śālmalī plakṣāyāmā yasyāṁ  
:vāva kila nilayam āhur bhagavataś chandaḥ-stutaḥ  
:patattri-rājasya sā dvīpa-hūtaye upalakṣyate
</div>
</div>


Line 13: Line 21:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yatra—where; ha vai—certainly; śālmalī—a śālmalī tree; plakṣa-āyāmā—as big as the plakṣa tree (one hundred yojanas broad and eleven hundred yojanas high); yasyām—in which; vāva kila—indeed; nilayam—rest or living place; āhuḥ—they say; bhagavataḥ—of the most powerful; chandaḥ-stutaḥ—who worships the Lord by Vedic prayers; patattri-rājasya—of Garuḍa, the carrier of Lord Viṣṇu; sā—that tree; dvīpa-hūtaye—for the name of the island; upalakṣyate—is distinguished.
''yatra''—where; ''ha vai''—certainly; ''śālmalī''—a śālmalī tree; ''plakṣa-āyāmā''—as big as the plakṣa tree (one hundred yojanas broad and eleven hundred yojanas high); ''yasyām''—in which; ''vāva kila''—indeed; ''nilayam''—rest or living place; ''āhuḥ''—they say; ''bhagavataḥ''—of the most powerful; ''chandaḥ-stutaḥ''—who worships the Lord by Vedic prayers; ''patattri-rājasya''—of Garuḍa, the carrier of Lord Viṣṇu; ''sā''—that tree; ''dvīpa-hūtaye''—for the name of the island; ''upalakṣyate''—is distinguished.
</div>
</div>


Line 20: Line 28:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
On Sālmalīdvīpa there is a śālmalī tree, from which the island takes its name. That tree is as broad and tall as the plakṣa tree—in other words 100 yojanas [800 miles] broad and 1,100 yojanas [8,800 miles] tall. Learned scholars say that this gigantic tree is the residence of Garuḍa, the king of all birds and carrier of Lord Viṣṇu. In that tree, Garuḍa offers Lord Viṣṇu his Vedic prayers.
On Sālmalīdvīpa there is a śālmalī tree, from which the island takes its name. That tree is as broad and tall as the plakṣa tree—in other words 100 yojanas [800 miles] broad and 1,100 yojanas [8,800 miles] tall. Learned scholars say that this gigantic tree is the residence of Garuḍa, the king of all birds and carrier of Lord Viṣṇu. In that tree, Garuḍa offers Lord Viṣṇu his Vedic prayers.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.20.7]] '''[[SB 5.20.7]] - [[SB 5.20.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.20.9]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 01:41, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 8

yatra ha vai śālmalī plakṣāyāmā yasyāṁ
vāva kila nilayam āhur bhagavataś chandaḥ-stutaḥ
patattri-rājasya sā dvīpa-hūtaye upalakṣyate


SYNONYMS

yatra—where; ha vai—certainly; śālmalī—a śālmalī tree; plakṣa-āyāmā—as big as the plakṣa tree (one hundred yojanas broad and eleven hundred yojanas high); yasyām—in which; vāva kila—indeed; nilayam—rest or living place; āhuḥ—they say; bhagavataḥ—of the most powerful; chandaḥ-stutaḥ—who worships the Lord by Vedic prayers; patattri-rājasya—of Garuḍa, the carrier of Lord Viṣṇu; —that tree; dvīpa-hūtaye—for the name of the island; upalakṣyate—is distinguished.


TRANSLATION

On Sālmalīdvīpa there is a śālmalī tree, from which the island takes its name. That tree is as broad and tall as the plakṣa tree—in other words 100 yojanas [800 miles] broad and 1,100 yojanas [8,800 miles] tall. Learned scholars say that this gigantic tree is the residence of Garuḍa, the king of all birds and carrier of Lord Viṣṇu. In that tree, Garuḍa offers Lord Viṣṇu his Vedic prayers.



... more about "SB 5.20.8"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +