Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.20.37: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''saḥ''—that mountain; ''loka-traya-ante''—at the end of the three lokas (Bhūrloka, Bhuvarloka and Svarloka); ''paritaḥ''—all around; ''īśvareṇa''—by the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa; ''vihitaḥ''—created; ''yasmāt''—from which; ''sūrya-ādīnām''—of the sun planet; ''dhruva-apavargāṇām''—up to Dhruvaloka and other, inferior luminaries; ''jyotiḥ-gaṇānām''—of all the luminaries; ''gabhastayaḥ''—the rays; ''arvācīnān''—on this side; ''trīn''—the three; ''lokān''—planetary systems; ''āvitanvānāḥ''—spreading throughout; ''na''—not; ''kadācit''—at any time; ''parācīnāḥ''—beyond the jurisdiction of that mountain; ''bhavitum''—to be; ''utsahante''—are able; ''tāvat''—that much; ''unnahana-āyāmaḥ''—the measure of the height of the mountain.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — that mountain; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=loka&tab=syno_o&ds=1 loka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=traya&tab=syno_o&ds=1 traya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ante&tab=syno_o&ds=1 ante]'' — at the end of the three lokas (Bhūrloka, Bhuvarloka and Svarloka); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paritaḥ&tab=syno_o&ds=1 paritaḥ]'' — all around; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvareṇa&tab=syno_o&ds=1 īśvareṇa]'' — by the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vihitaḥ&tab=syno_o&ds=1 vihitaḥ]'' — created; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yasmāt&tab=syno_o&ds=1 yasmāt]'' — from which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sūrya&tab=syno_o&ds=1 sūrya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādīnām&tab=syno_o&ds=1 ādīnām]'' — of the sun planet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhruva&tab=syno_o&ds=1 dhruva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apavargāṇām&tab=syno_o&ds=1 apavargāṇām]'' — up to Dhruvaloka and other, inferior luminaries; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jyotiḥ&tab=syno_o&ds=1 jyotiḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇānām&tab=syno_o&ds=1 gaṇānām]'' — of all the luminaries; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gabhastayaḥ&tab=syno_o&ds=1 gabhastayaḥ]'' — the rays; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arvācīnān&tab=syno_o&ds=1 arvācīnān]'' — on this side; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=trīn&tab=syno_o&ds=1 trīn]'' — the three; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lokān&tab=syno_o&ds=1 lokān]'' — planetary systems; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āvitanvānāḥ&tab=syno_o&ds=1 āvitanvānāḥ]'' — spreading throughout; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kadācit&tab=syno_o&ds=1 kadācit]'' — at any time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parācīnāḥ&tab=syno_o&ds=1 parācīnāḥ]'' — beyond the jurisdiction of that mountain; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavitum&tab=syno_o&ds=1 bhavitum]'' — to be; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utsahante&tab=syno_o&ds=1 utsahante]'' — are able; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāvat&tab=syno_o&ds=1 tāvat]'' — that much; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=unnahana&tab=syno_o&ds=1 unnahana]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āyāmaḥ&tab=syno_o&ds=1 āyāmaḥ]'' — the measure of the height of the mountain.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:13, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 37

sa loka-trayānte parita īśvareṇa vihito yasmāt
sūryādīnāṁ dhruvāpavargāṇāṁ jyotir-gaṇānāṁ
gabhastayo 'rvācīnāṁs trīḻ lokān āvitanvānā
na kadācit parācīnā bhavitum utsahante tāvad un-nahanāyāmaḥ


SYNONYMS

saḥ — that mountain; loka-traya-ante — at the end of the three lokas (Bhūrloka, Bhuvarloka and Svarloka); paritaḥ — all around; īśvareṇa — by the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa; vihitaḥ — created; yasmāt — from which; sūrya-ādīnām — of the sun planet; dhruva-apavargāṇām — up to Dhruvaloka and other, inferior luminaries; jyotiḥ-gaṇānām — of all the luminaries; gabhastayaḥ — the rays; arvācīnān — on this side; trīn — the three; lokān — planetary systems; āvitanvānāḥ — spreading throughout; na — not; kadācit — at any time; parācīnāḥ — beyond the jurisdiction of that mountain; bhavitum — to be; utsahante — are able; tāvat — that much; unnahana-āyāmaḥ — the measure of the height of the mountain.


TRANSLATION

By the supreme will of Kṛṣṇa, the mountain known as Lokāloka has been installed as the outer border of the three worlds—Bhūrloka, Bhuvarloka and Svarloka—to control the rays of the sun throughout the universe. All the luminaries, from the sun up to Dhruvaloka, distribute their rays throughout the three worlds, but only within the boundary formed by this mountain. Because it is extremely high, extending even higher than Dhruvaloka, it blocks the rays of the luminaries, which therefore can never extend beyond it.


PURPORT

When we speak of loka-traya, we refer to the three primary planetary systems—Bhūḥ, Bhuvaḥ and Svaḥ—into which the universe is divided. Surrounding these planetary systems are the eight directions, namely east, west, north, south, northeast, southeast, northwest and southwest. Lokāloka Mountain has been established as the outer boundary of all the lokas to distribute the rays of the sun and other luminaries equally throughout the universe.

This vivid description of how the rays of the sun are distributed throughout the different planetary systems of the universe is very scientific. Śukadeva Gosvāmī described these universal affairs to Mahārāja Parīkṣit as he had heard about them from his predecessor. He explained these facts five thousand years ago, but the knowledge existed long, long before because Śukadeva Gosvāmī received it through disciplic succession. Because this knowledge is accepted through the disciplic succession, it is perfect. The history of modern scientific knowledge, on the contrary, does not go back more than a few hundred years. Therefore, even if modern scientists do not accept the other factual presentations of Śrīmad-Bhāgavatam, how can they deny the perfect astronomical calculations that existed long before they could imagine such things? There is so much information to gather from Śrīmad-Bhāgavatam. Modern scientists, however, have no information of other planetary systems and, indeed, are hardly conversant with the planet on which we are now living.



... more about "SB 5.20.37"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +