Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.18.39: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Mother Earth  
|speaker=Mother Earth and inhabitants of Uttarakuru-varṣa
|listener=Lord Varaha the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Varaha the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Mother Earth and Inhabitants of Uttarakuru-varsa - Vanisource|051839]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Mother Earth - Vanisource|051839]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.18: The Prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambudvipa|Chapter 18: The Prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambūdvīpa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.18.38]] '''[[SB 5.18.38]] - [[SB 5.19.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.19.1]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 39 ====
==== TEXT 39 ====


<div id="text">
<div class="verse">
pramathya daityaṁ prativāraṇaṁ mṛdhe<br>
:pramathya daityaṁ prativāraṇaṁ mṛdhe
yo māṁ rasāyā jagad-ādi-sūkaraḥ<br>
:yo māṁ rasāyā jagad-ādi-sūkaraḥ
kṛtvāgra-daṁṣṭre niragād udanvataḥ<br>
:kṛtvāgra-daṁṣṭre niragād udanvataḥ
krīḍann ivebhaḥ praṇatāsmi taṁ vibhum iti<br>
:krīḍann ivebhaḥ praṇatāsmi taṁ vibhum iti
</div>
</div>


Line 16: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
pramathya—after killing; daityam—the demon; prativāraṇam—most formidable opponent; mṛdhe—in the fight; yaḥ—He who; mām—me (the earth); rasāyāḥ—fallen to the bottom of the universe; jagat—in this material world; ādi-sūkaraḥ—the original form of a boar; kṛtvā—keeping it; agra-daṁṣṭre—on the end of the tusk; niragāt—came out of the water; udanvataḥ—from the Garbhodaka Ocean; krīḍan—playing; iva—like; ibhaḥ—elephant; praṇatā asmi—I bow down; tam—to Him; vibhum—the Supreme Lord; iti—thus.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pramathya&tab=syno_o&ds=1 pramathya]'' — after killing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daityam&tab=syno_o&ds=1 daityam]'' — the demon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prativāraṇam&tab=syno_o&ds=1 prativāraṇam]'' — most formidable opponent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛdhe&tab=syno_o&ds=1 mṛdhe]'' — in the fight; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — He who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — me (the earth); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rasāyāḥ&tab=syno_o&ds=1 rasāyāḥ]'' — fallen to the bottom of the universe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagat&tab=syno_o&ds=1 jagat]'' — in this material world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādi&tab=syno_o&ds=1 ādi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sūkaraḥ&tab=syno_o&ds=1 sūkaraḥ]'' — the original form of a boar; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtvā&tab=syno_o&ds=1 kṛtvā]'' — keeping it; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agra&tab=syno_o&ds=1 agra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daṁṣṭre&tab=syno_o&ds=1 daṁṣṭre]'' — on the end of the tusk; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niragāt&tab=syno_o&ds=1 niragāt]'' — came out of the water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udanvataḥ&tab=syno_o&ds=1 udanvataḥ]'' — from the Garbhodaka Ocean; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=krīḍan&tab=syno_o&ds=1 krīḍan]'' — playing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ibhaḥ&tab=syno_o&ds=1 ibhaḥ]'' — elephant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praṇatā&tab=syno_o&ds=1 praṇatā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmi&tab=syno_o&ds=1 asmi]'' — I bow down; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — to Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vibhum&tab=syno_o&ds=1 vibhum]'' — the Supreme Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus.
</div>
</div>


Line 23: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
My Lord, as the original boar within this universe, You fought and killed the great demon Hiraṇyakṣa. Then You lifted me [the earth] from the Garbhodaka Ocean on the end of Your tusk, exactly as a sporting elephant plucks a lotus flower from the water. I bow down before You.
My Lord, as the original boar within this universe, You fought and killed the great demon Hiraṇyakṣa. Then You lifted me [the earth] from the Garbhodaka Ocean on the end of Your tusk, exactly as a sporting elephant plucks a lotus flower from the water. I bow down before You.
</div>
''Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Eighteenth Chapter of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled, "The prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambūdvīpa."''


:Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Eighteenth Chapter of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled, "The prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambūdvīpa."
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.18.38]] '''[[SB 5.18.38]] - [[SB 5.19.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.19.1]]</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:10, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 39

pramathya daityaṁ prativāraṇaṁ mṛdhe
yo māṁ rasāyā jagad-ādi-sūkaraḥ
kṛtvāgra-daṁṣṭre niragād udanvataḥ
krīḍann ivebhaḥ praṇatāsmi taṁ vibhum iti


SYNONYMS

pramathya — after killing; daityam — the demon; prativāraṇam — most formidable opponent; mṛdhe — in the fight; yaḥ — He who; mām — me (the earth); rasāyāḥ — fallen to the bottom of the universe; jagat — in this material world; ādi-sūkaraḥ — the original form of a boar; kṛtvā — keeping it; agra-daṁṣṭre — on the end of the tusk; niragāt — came out of the water; udanvataḥ — from the Garbhodaka Ocean; krīḍan — playing; iva — like; ibhaḥ — elephant; praṇatā asmi — I bow down; tam — to Him; vibhum — the Supreme Lord; iti — thus.


TRANSLATION

My Lord, as the original boar within this universe, You fought and killed the great demon Hiraṇyakṣa. Then You lifted me [the earth] from the Garbhodaka Ocean on the end of Your tusk, exactly as a sporting elephant plucks a lotus flower from the water. I bow down before You.


Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Eighteenth Chapter of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled, "The prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambūdvīpa."



... more about "SB 5.18.39"
Mother Earth and inhabitants of Uttarakuru-varṣa +
Lord Varaha the Supreme Personality of Godhead +