Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.18.14: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Prahlada
|speaker=Prahlāda Mahārāja
|listener=Lord Nrsimhadeva the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Nṛsiṁhadeva the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Prahlada Maharaja - Vanisource|051814]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.18: The Prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambudvipa|Chapter 18: The Prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambūdvīpa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.18.13]] '''[[SB 5.18.13]] - [[SB 5.18.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.18.15]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 14 ====
==== TEXT 14 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tasmād rajo-rāga-viṣāda-manyu-<br>
:tasmād rajo-rāga-viṣāda-manyu-
māna-spṛhā-bhayadainyādhimūlam<br>
:māna-spṛhā-bhayadainyādhimūlam
hitvā gṛhaṁ saṁsṛti-cakravālaṁ<br>
:hitvā gṛhaṁ saṁsṛti-cakravālaṁ
nṛsiṁha-pādaṁ bhajatākutobhayam iti<br>
:nṛsiṁha-pādaṁ bhajatākutobhayam iti
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tasmāt—therefore; rajaḥ—of passion or material desires; rāga—attachment for material things; viṣāda—then disappointment; manyu—anger; māna-spṛhā—the desire to be respectable in society; bhaya—fear; dainya—of poverty; adhimūlam—the root cause; hitvā—giving up; gṛham—household life; saṁsṛti-cakravālam—the cycle of repeated birth and death; nṛsiṁha-pādam—the lotus feet of Lord Nṛsiṁhadeva; bhajata—worship; akutaḥ-bhayam—the shelter of fearlessness; iti—thus.
''tasmāt''—therefore; ''rajaḥ''—of passion or material desires; ''rāga''—attachment for material things; ''viṣāda''—then disappointment; ''manyu''—anger; ''māna-spṛhā''—the desire to be respectable in society; ''bhaya''—fear; ''dainya''—of poverty; ''adhimūlam''—the root cause; ''hitvā''—giving up; ''gṛham''—household life; ''saṁsṛti-cakravālam''—the cycle of repeated birth and death; ''nṛsiṁha-pādam''—the lotus feet of Lord Nṛsiṁhadeva; ''bhajata''—worship; ''akutaḥ-bhayam''—the shelter of fearlessness; ''iti''—thus.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Therefore, O demons, give up the so-called happiness of family life and simply take shelter of the lotus feet of Lord Nṛsiṁhadeva, which are the actual shelter of fearlessness. Entanglement in family life is the root cause of material attachment, indefatigable desires, moroseness, anger, despair, fear and the desire for false prestige, all of which result in the repetition of birth and death.
Therefore, O demons, give up the so-called happiness of family life and simply take shelter of the lotus feet of Lord Nṛsiṁhadeva, which are the actual shelter of fearlessness. Entanglement in family life is the root cause of material attachment, indefatigable desires, moroseness, anger, despair, fear and the desire for false prestige, all of which result in the repetition of birth and death.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.18.13]] '''[[SB 5.18.13]] - [[SB 5.18.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.18.15]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 01:31, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 14

tasmād rajo-rāga-viṣāda-manyu-
māna-spṛhā-bhayadainyādhimūlam
hitvā gṛhaṁ saṁsṛti-cakravālaṁ
nṛsiṁha-pādaṁ bhajatākutobhayam iti


SYNONYMS

tasmāt—therefore; rajaḥ—of passion or material desires; rāga—attachment for material things; viṣāda—then disappointment; manyu—anger; māna-spṛhā—the desire to be respectable in society; bhaya—fear; dainya—of poverty; adhimūlam—the root cause; hitvā—giving up; gṛham—household life; saṁsṛti-cakravālam—the cycle of repeated birth and death; nṛsiṁha-pādam—the lotus feet of Lord Nṛsiṁhadeva; bhajata—worship; akutaḥ-bhayam—the shelter of fearlessness; iti—thus.


TRANSLATION

Therefore, O demons, give up the so-called happiness of family life and simply take shelter of the lotus feet of Lord Nṛsiṁhadeva, which are the actual shelter of fearlessness. Entanglement in family life is the root cause of material attachment, indefatigable desires, moroseness, anger, despair, fear and the desire for false prestige, all of which result in the repetition of birth and death.



... more about "SB 5.18.14"
Prahlāda Mahārāja +
Lord Nṛsiṁhadeva the Supreme Personality of Godhead +