Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.16.22: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 16]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|051622]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.16: A Description of Jambudvipa|Chapter 16: A Description of Jambūdvīpa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.16.20-21]] '''[[SB 5.16.20-21]] - [[SB 5.16.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.16.23]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 22 ====
==== TEXT 22 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:yas tu mahā-kadambaḥ supārśva-nirūḍho yās tasya koṭarebhyo  
yas tu mahā-kadambaḥ supārśva-nirūḍho yās tasya koṭarebhyo viniḥsṛtāḥ pañcāyāma-pariṇāhāḥ pañca madhu-dhārāḥ supārśva-śikharāt patantyo 'pareṇātmānam ilāvṛtam anumodayanti.<br>
:viniḥsṛtāḥ pañcāyāma-pariṇāhāḥ pañca madhu-dhārāḥ  
:supārśva-śikharāt patantyo 'pareṇātmānam ilāvṛtam anumodayanti
</div>
</div>


Line 14: Line 21:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''yaḥ''—which; ''tu''—but; ''mahā-kadambaḥ''—the tree named Mahākadamba; ''supārśva-nirūḍhaḥ''—which stands on the side of the mountain known as Supārśva; ''yāḥ''—which; ''tasya''—of that; ''koṭarebhyaḥ''—from the hollows; ''viniḥsṛtāḥ''—flowing; ''pañca''—five; ''āyāma''—vyāma, a unit of measurement of about eight feet; ''pariṇāhāḥ''—whose measurement; ''pañca''—five; ''madhu-dhārāḥ''—flows of honey; ''supārśva-śikharāt''—from the top of Supārśva Mountain; ''patantyaḥ''—flowing down; ''apareṇa''—on the western side of Sumeru Mountain; ''ātmānam''—the whole of; ''ilāvṛtam''—Ilāvṛta-varṣa; ''anumodayanti''—make fragrant.
yaḥ—which; tu—but; mahā-kadambaḥ—the tree named Mahākadamba; supārśva-nirūḍhaḥ—which stands on the side of the mountain known as Supārśva; yāḥ—which; tasya—of that; koṭarebhyaḥ—from the hollows; viniḥsṛtāḥ—flowing; pañca—five; āyāma—vyāma, a unit of measurement of about eight feet; pariṇāhāḥ—whose measurement; pañca—five; madhu-dhārāḥ—flows of honey; supārśva-śikharāt—from the top of Supārśva Mountain; patantyaḥ—flowing down; apareṇa—on the western side of Sumeru Mountain; ātmānam—the whole of; ilāvṛtam—Ilāvṛta-varṣa; anumodayanti—make fragrant.
</div>
</div>


Line 22: Line 28:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
On the side of Supārśva Mountain stands a big tree called Mahākadamba, which is very celebrated. From the hollows of this tree flow five rivers of honey, each about five vyāmas wide. This flowing honey falls incessantly from the top of Supārśva Mountain and flows all around Ilāvṛta-varṣa, beginning from the western side. Thus the whole land is saturated with the pleasing fragrance.
On the side of Supārśva Mountain stands a big tree called Mahākadamba, which is very celebrated. From the hollows of this tree flow five rivers of honey, each about five vyāmas wide. This flowing honey falls incessantly from the top of Supārśva Mountain and flows all around Ilāvṛta-varṣa, beginning from the western side. Thus the whole land is saturated with the pleasing fragrance.
</div>
</div>
Line 29: Line 34:


==== PURPORT ====
==== PURPORT ====
<div class="purport">
The distance between one hand and another when one spreads both his arms is called a ''vyāma''. This comes to about eight feet. Thus each of the rivers was about forty feet wide, making a total of about two hundred feet.
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.16.20-21]] '''[[SB 5.16.20-21]] - [[SB 5.16.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.16.23]]</div>
The distance between one hand and another when one spreads both his arms is called a vyāma. This comes to about eight feet. Thus each of the rivers was about forty feet wide, making a total of about two hundred feet.
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 13:35, 23 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 22

yas tu mahā-kadambaḥ supārśva-nirūḍho yās tasya koṭarebhyo
viniḥsṛtāḥ pañcāyāma-pariṇāhāḥ pañca madhu-dhārāḥ
supārśva-śikharāt patantyo 'pareṇātmānam ilāvṛtam anumodayanti


SYNONYMS

yaḥ—which; tu—but; mahā-kadambaḥ—the tree named Mahākadamba; supārśva-nirūḍhaḥ—which stands on the side of the mountain known as Supārśva; yāḥ—which; tasya—of that; koṭarebhyaḥ—from the hollows; viniḥsṛtāḥ—flowing; pañca—five; āyāma—vyāma, a unit of measurement of about eight feet; pariṇāhāḥ—whose measurement; pañca—five; madhu-dhārāḥ—flows of honey; supārśva-śikharāt—from the top of Supārśva Mountain; patantyaḥ—flowing down; apareṇa—on the western side of Sumeru Mountain; ātmānam—the whole of; ilāvṛtam—Ilāvṛta-varṣa; anumodayanti—make fragrant.


TRANSLATION

On the side of Supārśva Mountain stands a big tree called Mahākadamba, which is very celebrated. From the hollows of this tree flow five rivers of honey, each about five vyāmas wide. This flowing honey falls incessantly from the top of Supārśva Mountain and flows all around Ilāvṛta-varṣa, beginning from the western side. Thus the whole land is saturated with the pleasing fragrance.


PURPORT

The distance between one hand and another when one spreads both his arms is called a vyāma. This comes to about eight feet. Thus each of the rivers was about forty feet wide, making a total of about two hundred feet.



... more about "SB 5.16.22"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +