Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.10.25: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Rahugana
|speaker=King Rahūgaṇa
|listener=Jada Bharata
|listener=Jaḍa Bharata
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 10]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Rahugana Maharaja - Vanisource|051025]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.10: The Discussion Between Jada Bharata and Maharaja Rahugana|Chapter 10: The Discussion Between Jaḍa Bharata and Mahārāja Rahūgaṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.10.24]] '''[[SB 5.10.24]] - [[SB 5.11.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.11.1]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 25 ====
==== TEXT 25 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:na vikriyā viśva-suhṛt-sakhasya
na vikriyā viśva-suhṛt-sakhasya<br>
:sāmyena vītābhimates tavāpi
sāmyena vītābhimates tavāpi<br>
:mahad-vimānāt sva-kṛtād dhi mādṛṅ
mahad-vimānāt sva-kṛtād dhi mādṛṅ<br>
:naṅkṣyaty adūrād api śūlapāṇiḥ
naṅkṣyaty adūrād api śūlapāṇiḥ<br>
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''na''—not; ''vikriyā''—material transformation; ''viśva-suhṛt''—of the Supreme Personality of Godhead, who is a friend to everyone; ''sakhasya''—of you, the friend; ''sāmyena''—because of your mental equilibrium; ''vīta-abhimateḥ''—who has completely forsaken the bodily concept of life; ''tava''—your; ''api''—indeed; ''mahat-vimānāt''—of insulting a great devotee; ''sva-kṛtāt''—from my own activity; ''hi''—certainly; ''mādṛk''—a person like me; ''naṅkṣyati''—will be destroyed; ''adūrāt''—very soon; ''api''—certainly; ''śūla-pāṇiḥ''—even though as powerful as Lord Śiva (Śūlapāṇi).
na—not; vikriyā—material transformation; viśva-suhṛt—of the Supreme Personality of Godhead, who is a friend to everyone; sakhasya—of you, the friend; sāmyena—because of your mental equilibrium; vīta-abhimateḥ—who has completely forsaken the bodily concept of life; tava—your; api—indeed; mahat-vimānāt—of insulting a great devotee; sva-kṛtāt—from my own activity; hi—certainly; mādṛk—a person like me; naṅkṣyati—will be destroyed; adūrāt—very soon; api—certainly; śūla-pāṇiḥ—even though as powerful as Lord Śiva (Śūlapāṇi).
</div>
</div>


Line 25: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
O my dear lord, you are the friend of the Supreme Personality of Godhead, who is the friend of all living entities. You are therefore equal to everyone, and you are free from the bodily conception. Although I have committed an offense by insulting you, I know that there is no loss or gain for you due to my insult. You are fixed in your determination, but I have committed an offense. Because of this, even though I may be as strong as Lord Śiva, I shall be vanquished without delay due to my offense at the lotus feet of a Vaiṣṇava.
O my dear lord, you are the friend of the Supreme Personality of Godhead, who is the friend of all living entities. You are therefore equal to everyone, and you are free from the bodily conception. Although I have committed an offense by insulting you, I know that there is no loss or gain for you due to my insult. You are fixed in your determination, but I have committed an offense. Because of this, even though I may be as strong as Lord Śiva, I shall be vanquished without delay due to my offense at the lotus feet of a Vaiṣṇava.
</div>
</div>
Line 33: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div class="purport">
Mahārāja Rahūgaṇa was very intelligent and conscious of the inauspicious effects arising from insulting a Vaiṣṇava. He was therefore very anxious to be excused by Jaḍa Bharata. Following in the footsteps of Mahārāja Rahūgaṇa, everyone should be very cautious not to commit an offense at the lotus feet of a Vaiṣṇava. Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura in the ''Caitanya-bhāgavata'' (Madhya 13) says:


<div id="purport">
:''śūlapāṇi-sama yadi bhakta-nindā kare''
Mahārāja Rahūgaṇa was very intelligent and conscious of the inauspicious effects arising from insulting a Vaiṣṇava. He was therefore very anxious to be excused by Jaḍa Bharata. Following in the footsteps of Mahārāja Rahūgaṇa, everyone should be very cautious not to commit an offense at the lotus feet of a Vaiṣṇava. Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura in the Caitanya-bhāgavata (Madhya 13) says:
:''bhāgavata pramāṇa—tathāpi śīghra mare''
:''hena vaiṣṇavere ninde sarvajña ha-i''
:''se janera adhaḥ-pāta sarva-śāstre ka-i''


"Even if one is as strong as Lord Śiva, who carries a trident in his hand, one will nonetheless fall down from his spiritual position if he tries to insult a Vaiṣṇava. That is the verdict of all Vedic scriptures." He also says this in ''Caitanya-bhāgavata'' (Madhya 22):


:śūlapāṇi-sama yadi bhakta-nindā kare
:''vaiṣṇavera nindā karibeka yāra gaṇa''
:bhāgavata pramāṇa—tathāpi śīghra mare
:''tāra rakṣā sāmarthya nāhika kona jana''
:hena vaiṣṇavere ninde sarvajña ha-i
:''śūlapāṇi-sama yadi vaiṣṇavere ninde''
:se janera adhaḥ-pāta sarva-śāstre ka-i
:''tathāpiha nāśa yāya—kahe śāstra-vṛnde''
 
:''ihā nā māniyā ye sujana nindā kare''
 
:''janme janme se pāpiṣṭha daiva-doṣe mare''
"Even if one is as strong as Lord Śiva, who carries a trident in his hand, one will nonetheless fall down from his spiritual position if he tries to insult a Vaiṣṇava. That is the verdict of all Vedic scriptures." He also says this in Caitanya-bhāgavata (Madhya 22):
 
 
:vaiṣṇavera nindā karibeka yāra gaṇa
:tāra rakṣā sāmarthya nāhika kona jana
:śūlapāṇi-sama yadi vaiṣṇavere ninde
:tathāpiha nāśa yāya—kahe śāstra-vṛnde
:ihā nā māniyā ye sujana nindā kare
:janme janme se pāpiṣṭha daiva-doṣe mare


"One who blasphemes a Vaiṣṇava cannot be protected by anyone. Even if a person is as strong as Lord Śiva, if he blasphemes a Vaiṣṇava, he is sure to be destroyed. This is the verdict of all ''śāstras''. If one does not care for the verdict of the ''śāstras'' and dares blaspheme a Vaiṣṇava, he suffers life after life because of this."
</div>


"One who blasphemes a Vaiṣṇava cannot be protected by anyone. Even if a person is as strong as Lord Śiva, if he blasphemes a Vaiṣṇava, he is sure to be destroyed. This is the verdict of all śāstras. If one does not care for the verdict of the śāstras and dares blaspheme a Vaiṣṇava, he suffers life after life because of this."


''Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Tenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled, "The Discussion Between Jaḍa Bharata and Mahārāja Rahūgaṇa."''


:Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Tenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled, "The Discussion Between Jaḍa Bharata and Mahārāja Rahūgaṇa."


__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.10.24]] '''[[SB 5.10.24]] - [[SB 5.11.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.11.1]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:25, 14 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 25

na vikriyā viśva-suhṛt-sakhasya
sāmyena vītābhimates tavāpi
mahad-vimānāt sva-kṛtād dhi mādṛṅ
naṅkṣyaty adūrād api śūlapāṇiḥ


SYNONYMS

na—not; vikriyā—material transformation; viśva-suhṛt—of the Supreme Personality of Godhead, who is a friend to everyone; sakhasya—of you, the friend; sāmyena—because of your mental equilibrium; vīta-abhimateḥ—who has completely forsaken the bodily concept of life; tava—your; api—indeed; mahat-vimānāt—of insulting a great devotee; sva-kṛtāt—from my own activity; hi—certainly; mādṛk—a person like me; naṅkṣyati—will be destroyed; adūrāt—very soon; api—certainly; śūla-pāṇiḥ—even though as powerful as Lord Śiva (Śūlapāṇi).


TRANSLATION

O my dear lord, you are the friend of the Supreme Personality of Godhead, who is the friend of all living entities. You are therefore equal to everyone, and you are free from the bodily conception. Although I have committed an offense by insulting you, I know that there is no loss or gain for you due to my insult. You are fixed in your determination, but I have committed an offense. Because of this, even though I may be as strong as Lord Śiva, I shall be vanquished without delay due to my offense at the lotus feet of a Vaiṣṇava.


PURPORT

Mahārāja Rahūgaṇa was very intelligent and conscious of the inauspicious effects arising from insulting a Vaiṣṇava. He was therefore very anxious to be excused by Jaḍa Bharata. Following in the footsteps of Mahārāja Rahūgaṇa, everyone should be very cautious not to commit an offense at the lotus feet of a Vaiṣṇava. Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura in the Caitanya-bhāgavata (Madhya 13) says:

śūlapāṇi-sama yadi bhakta-nindā kare
bhāgavata pramāṇa—tathāpi śīghra mare
hena vaiṣṇavere ninde sarvajña ha-i
se janera adhaḥ-pāta sarva-śāstre ka-i

"Even if one is as strong as Lord Śiva, who carries a trident in his hand, one will nonetheless fall down from his spiritual position if he tries to insult a Vaiṣṇava. That is the verdict of all Vedic scriptures." He also says this in Caitanya-bhāgavata (Madhya 22):

vaiṣṇavera nindā karibeka yāra gaṇa
tāra rakṣā sāmarthya nāhika kona jana
śūlapāṇi-sama yadi vaiṣṇavere ninde
tathāpiha nāśa yāya—kahe śāstra-vṛnde
ihā nā māniyā ye sujana nindā kare
janme janme se pāpiṣṭha daiva-doṣe mare

"One who blasphemes a Vaiṣṇava cannot be protected by anyone. Even if a person is as strong as Lord Śiva, if he blasphemes a Vaiṣṇava, he is sure to be destroyed. This is the verdict of all śāstras. If one does not care for the verdict of the śāstras and dares blaspheme a Vaiṣṇava, he suffers life after life because of this."


Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Tenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled, "The Discussion Between Jaḍa Bharata and Mahārāja Rahūgaṇa."



... more about "SB 5.10.25"
King Rahūgaṇa +
Jaḍa Bharata +