Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.1.9: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 01|S09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|050109]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.1: The Activities of Maharaja Priyavrata|Chapter 1: The Activities of Mahārāja Priyavrata]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.1.8]] '''[[SB 5.1.8]] - [[SB 5.1.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.1.10]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 9 ====
==== TEXT 9 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tatra ha vā enaṁ devarṣir haṁsa-yānena pitaraṁ bhagavantaṁ hiraṇya-garbham upalabhamānaḥ sahasaivotthāyārhaṇena saha pitā-putrābhyām avahitāñjalir upatasthe.<br>
:tatra ha vā enaṁ devarṣir haṁsa-yānena  
:pitaraṁ bhagavantaṁ hiraṇya-garbham
:upalabhamānaḥ sahasaivotthāyārhaṇena  
:saha pitā-putrābhyām avahitāñjalir upatasthe
</div>
</div>


Line 13: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tatra—there; ha vā—certainly; enam—him; deva-ṛṣiḥ—the great saint Nārada; haṁsa-yānena—by the swan carrier; pitaram—his father; bhagavantam—most powerful; hiraṇya-garbham—Lord Brahmā; upalabhamānaḥ—understanding; sahasā eva—immediately; utthāya—having stood up; arhaṇena—with paraphernalia for worship; saha—accompanied; pitā-putrābhyām—by Priyavrata and his father. Svāyambhuva Manu; avahita-añjaliḥ—with respect and folded hands; upatasthe—worshiped.
''tatra''—there; ''ha vā''—certainly; ''enam''—him; ''deva-ṛṣiḥ''—the great saint Nārada; ''haṁsa-yānena''—by the swan carrier; ''pitaram''—his father; ''bhagavantam''—most powerful; ''hiraṇya-garbham''—Lord Brahmā; ''upalabhamānaḥ''—understanding; ''sahasā eva''—immediately; ''utthāya''—having stood up; ''arhaṇena''—with paraphernalia for worship; ''saha''—accompanied; ''pitā-putrābhyām''—by Priyavrata and his father. Svāyambhuva Manu; ''avahita-añjaliḥ''—with respect and folded hands; ''upatasthe''—worshiped.
</div>
</div>


Line 20: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Lord Brahmā, the father of Nārada Muni, is the supreme person within this universe. As soon as Nārada saw the great swan, he could understand that Lord Brahmā had arrived. Therefore he immediately stood up, along with Svāyambhuva Manu and his son Priyavrata, whom Nārada was instructing. Then they folded their hands and began to worship Lord Brahmā with great respect.
Lord Brahmā, the father of Nārada Muni, is the supreme person within this universe. As soon as Nārada saw the great swan, he could understand that Lord Brahmā had arrived. Therefore he immediately stood up, along with Svāyambhuva Manu and his son Priyavrata, whom Nārada was instructing. Then they folded their hands and began to worship Lord Brahmā with great respect.
</div>
</div>
Line 27: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
As stated in the previous verse, Lord Brahmā was accompanied by other demigods, but his specific carrier was the great swan. Therefore as soon as Nārada Muni saw the swan, he could understand that his father, Lord Brahmā, who is also known as Hiraṇyagarbha, was arriving. Thus he immediately stood up with Svāyambhuva Manu and his son Priyavrata to receive Lord Brahmā and offer him respect.
As stated in the previous verse, Lord Brahmā was accompanied by other demigods, but his specific carrier was the great swan. Therefore as soon as Nārada Muni saw the swan, he could understand that his father, Lord Brahmā, who is also known as Hiraṇyagarbha, was arriving. Thus he immediately stood up with Svāyambhuva Manu and his son Priyavrata to receive Lord Brahmā and offer him respect.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.1.8]] '''[[SB 5.1.8]] - [[SB 5.1.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.1.10]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 00:21, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 9

tatra ha vā enaṁ devarṣir haṁsa-yānena
pitaraṁ bhagavantaṁ hiraṇya-garbham
upalabhamānaḥ sahasaivotthāyārhaṇena
saha pitā-putrābhyām avahitāñjalir upatasthe


SYNONYMS

tatra—there; ha vā—certainly; enam—him; deva-ṛṣiḥ—the great saint Nārada; haṁsa-yānena—by the swan carrier; pitaram—his father; bhagavantam—most powerful; hiraṇya-garbham—Lord Brahmā; upalabhamānaḥ—understanding; sahasā eva—immediately; utthāya—having stood up; arhaṇena—with paraphernalia for worship; saha—accompanied; pitā-putrābhyām—by Priyavrata and his father. Svāyambhuva Manu; avahita-añjaliḥ—with respect and folded hands; upatasthe—worshiped.


TRANSLATION

Lord Brahmā, the father of Nārada Muni, is the supreme person within this universe. As soon as Nārada saw the great swan, he could understand that Lord Brahmā had arrived. Therefore he immediately stood up, along with Svāyambhuva Manu and his son Priyavrata, whom Nārada was instructing. Then they folded their hands and began to worship Lord Brahmā with great respect.


PURPORT

As stated in the previous verse, Lord Brahmā was accompanied by other demigods, but his specific carrier was the great swan. Therefore as soon as Nārada Muni saw the swan, he could understand that his father, Lord Brahmā, who is also known as Hiraṇyagarbha, was arriving. Thus he immediately stood up with Svāyambhuva Manu and his son Priyavrata to receive Lord Brahmā and offer him respect.



... more about "SB 5.1.9"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +