SB 4.9.3: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 09|S03]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|040903]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.9: Dhruva Maharaja Returns Home|Chapter 9: Dhruva Mahārāja Returns Home]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.9.2]] '''[[SB 4.9.2]] - [[SB 4.9.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.9.4]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 3 ==== | ==== TEXT 3 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tad-darśanenāgata-sādhvasaḥ kṣitāv | :tad-darśanenāgata-sādhvasaḥ kṣitāv | ||
avandatāṅgaṁ vinamayya daṇḍavat | :avandatāṅgaṁ vinamayya daṇḍavat | ||
dṛgbhyāṁ prapaśyan prapibann ivārbhakaś | :dṛgbhyāṁ prapaśyan prapibann ivārbhakaś | ||
cumbann ivāsyena bhujair ivāśliṣan | :cumbann ivāsyena bhujair ivāśliṣan | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
tat- | ''tat-darśanena''—after seeing the Lord; ''āgata-sādhvasaḥ''—Dhruva Mahārāja, being greatly confused; ''kṣitau''—on the ground; ''avandata''—offered obeisances; ''aṅgam''—his body; ''vinamayya''—prostrating; ''daṇḍavat''—just like a rod; ''dṛgbhyām''—with his eyes; ''prapaśyan''—looking upon; ''prapiban''—drinking; ''iva''—like; ''arbhakaḥ''—the boy; ''cumban''—kissing; ''iva''—like; ''āsyena''—with his mouth; ''bhujaiḥ''—with his arms; ''iva''—like; ''āśliṣan''—embracing. | ||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When Dhruva Mahārāja saw his Lord just in front of him, he was greatly agitated and offered Him obeisances and respect. He fell flat before Him like a rod and became absorbed in love of Godhead. Dhruva Mahārāja, in ecstasy, looked upon the Lord as if he were drinking the Lord with his eyes, kissing the lotus feet of the Lord with his mouth, and embracing the Lord with his arms. | When Dhruva Mahārāja saw his Lord just in front of him, he was greatly agitated and offered Him obeisances and respect. He fell flat before Him like a rod and became absorbed in love of Godhead. Dhruva Mahārāja, in ecstasy, looked upon the Lord as if he were drinking the Lord with his eyes, kissing the lotus feet of the Lord with his mouth, and embracing the Lord with his arms. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Naturally, when Dhruva Mahārāja personally saw the Supreme Personality of Godhead face to face, he was very much agitated in awe and respect, and it appeared as if he were drinking the entire body of the Lord with his eyes. The devotee's love for the Supreme Personality of Godhead is so intense that he wants to kiss the lotus feet of the Lord constantly, and he wants to touch the tips of the toes of the Lord and constantly embrace His lotus feet. All these features of Dhruva Mahārāja's bodily expression indicate that upon seeing the Lord face to face he developed the eight kinds of transcendental ecstasy in his body. | Naturally, when Dhruva Mahārāja personally saw the Supreme Personality of Godhead face to face, he was very much agitated in awe and respect, and it appeared as if he were drinking the entire body of the Lord with his eyes. The devotee's love for the Supreme Personality of Godhead is so intense that he wants to kiss the lotus feet of the Lord constantly, and he wants to touch the tips of the toes of the Lord and constantly embrace His lotus feet. All these features of Dhruva Mahārāja's bodily expression indicate that upon seeing the Lord face to face he developed the eight kinds of transcendental ecstasy in his body. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.9.2]] '''[[SB 4.9.2]] - [[SB 4.9.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.9.4]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 21:30, 30 November 2017
TEXT 3
- tad-darśanenāgata-sādhvasaḥ kṣitāv
- avandatāṅgaṁ vinamayya daṇḍavat
- dṛgbhyāṁ prapaśyan prapibann ivārbhakaś
- cumbann ivāsyena bhujair ivāśliṣan
SYNONYMS
tat-darśanena—after seeing the Lord; āgata-sādhvasaḥ—Dhruva Mahārāja, being greatly confused; kṣitau—on the ground; avandata—offered obeisances; aṅgam—his body; vinamayya—prostrating; daṇḍavat—just like a rod; dṛgbhyām—with his eyes; prapaśyan—looking upon; prapiban—drinking; iva—like; arbhakaḥ—the boy; cumban—kissing; iva—like; āsyena—with his mouth; bhujaiḥ—with his arms; iva—like; āśliṣan—embracing.
TRANSLATION
When Dhruva Mahārāja saw his Lord just in front of him, he was greatly agitated and offered Him obeisances and respect. He fell flat before Him like a rod and became absorbed in love of Godhead. Dhruva Mahārāja, in ecstasy, looked upon the Lord as if he were drinking the Lord with his eyes, kissing the lotus feet of the Lord with his mouth, and embracing the Lord with his arms.
PURPORT
Naturally, when Dhruva Mahārāja personally saw the Supreme Personality of Godhead face to face, he was very much agitated in awe and respect, and it appeared as if he were drinking the entire body of the Lord with his eyes. The devotee's love for the Supreme Personality of Godhead is so intense that he wants to kiss the lotus feet of the Lord constantly, and he wants to touch the tips of the toes of the Lord and constantly embrace His lotus feet. All these features of Dhruva Mahārāja's bodily expression indicate that upon seeing the Lord face to face he developed the eight kinds of transcendental ecstasy in his body.