Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.8.15: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tam''—him; ''niḥśvasantam''—heavily breathing; ''sphurita''—trembling; ''adhara-oṣṭham''—upper and lower lips; ''sunītiḥ''—Queen Sunīti; ''utsaṅge''—on her lap; ''udūhya''—lifting; ''bālam''—her son; ''niśamya''—after hearing; ''tat-paura-mukhāt''—from the mouths of other inhabitants; ''nitāntam''—all descriptions; ''sā''—she; ''vivyathe''—became aggrieved; ''yat''—that which; ''gaditam''—spoken; ''sa-patnyā''—by her co-wife.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niḥśvasantam&tab=syno_o&ds=1 niḥśvasantam]'' — heavily breathing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sphurita&tab=syno_o&ds=1 sphurita]'' — trembling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhara&tab=syno_o&ds=1 adhara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=oṣṭham&tab=syno_o&ds=1 oṣṭham]'' — upper and lower lips; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sunītiḥ&tab=syno_o&ds=1 sunītiḥ]'' — Queen Sunīti; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utsaṅge&tab=syno_o&ds=1 utsaṅge]'' — on her lap; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udūhya&tab=syno_o&ds=1 udūhya]'' — lifting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bālam&tab=syno_o&ds=1 bālam]'' — her son; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niśamya&tab=syno_o&ds=1 niśamya]'' — after hearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paura&tab=syno_o&ds=1 paura]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukhāt&tab=syno_o&ds=1 mukhāt]'' — from the mouths of other inhabitants; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nitāntam&tab=syno_o&ds=1 nitāntam]'' — all descriptions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sā&tab=syno_o&ds=1 ]'' — she; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vivyathe&tab=syno_o&ds=1 vivyathe]'' — became aggrieved; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — that which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaditam&tab=syno_o&ds=1 gaditam]'' — spoken; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patnyā&tab=syno_o&ds=1 patnyā]'' — by her co-wife.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:57, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 15

taṁ niḥśvasantaṁ sphuritādharoṣṭhaṁ
sunītir utsaṅga udūhya bālam
niśamya tat-paura-mukhān nitāntaṁ
sā vivyathe yad gaditaṁ sapatnyā


SYNONYMS

tam — him; niḥśvasantam — heavily breathing; sphurita — trembling; adhara-oṣṭham — upper and lower lips; sunītiḥ — Queen Sunīti; utsaṅge — on her lap; udūhya — lifting; bālam — her son; niśamya — after hearing; tat-paura-mukhāt — from the mouths of other inhabitants; nitāntam — all descriptions; — she; vivyathe — became aggrieved; yat — that which; gaditam — spoken; sa-patnyā — by her co-wife.


TRANSLATION

When Dhruva Mahārāja reached his mother, his lips were trembling in anger, and he was crying very grievously. Queen Sunīti immediately lifted her son onto her lap, while the palace residents who had heard all the harsh words of Suruci related everything in detail. Thus Sunīti also became greatly aggrieved.



... more about "SB 4.8.15"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +