Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.7.46: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=brahmanas
|speaker=brāhmaṇas
|listener=Lord Visnu the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Brahmanas - Vanisource|040746]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.7: The Sacrifice Performed by Daksa|Chapter 7: The Sacrifice Performed by Dakṣa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.7.45]] '''[[SB 4.7.45]] - [[SB 4.7.47]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.7.47]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 46 ====
==== TEXT 46 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tvaṁ purā gāṁ rasāyā mahā-sūkaro<br>
:tvaṁ purā gāṁ rasāyā mahā-sūkaro
daṁṣṭrayā padminīṁ vāraṇendro yathā<br>
:daṁṣṭrayā padminīṁ vāraṇendro yathā
stūyamāno nadal līlayā yogibhir<br>
:stūyamāno nadal līlayā yogibhir
vyujjahartha trayī-gātra yajña-kratuḥ<br>
:vyujjahartha trayī-gātra yajña-kratuḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tvam—You; purā—in the past; gām—the earth; rasāyāḥ—from within the water; mahā-sūkaraḥ—the great boar incarnation; daṁṣṭrayā—with Your tusk; padminīm—a lotus; vāraṇa-indraḥ—an elephant; yathā—as; stūyamānaḥ—being offered prayers; nadan—vibrating; līlayā—very easily; yogibhiḥ—by great sages like Sanaka, etc.; vyujjahartha—picked up; trayī-gātra—O personified Vedic knowledge; yajña-kratuḥ—having the form of sacrifice.
''tvam''—You; ''purā''—in the past; ''gām''—the earth; ''rasāyāḥ''—from within the water; ''mahā-sūkaraḥ''—the great boar incarnation; ''daṁṣṭrayā''—with Your tusk; ''padminīm''—a lotus; ''vāraṇa-indraḥ''—an elephant; ''yathā''—as; ''stūyamānaḥ''—being offered prayers; ''nadan''—vibrating; ''līlayā''—very easily; ''yogibhiḥ''—by great sages like Sanaka, etc.; ''vyujjahartha''—picked up; ''trayī-gātra''—O personified Vedic knowledge; ''yajña-kratuḥ''—having the form of sacrifice.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Dear Lord, O personified Vedic knowledge, in the past millennium, long, long ago, when You appeared as the great boar incarnation, You picked up the world from the water, as an elephant picks up a lotus flower from a lake. When You vibrated transcendental sound in that gigantic form of a boar, the sound was accepted as a sacrificial hymn, and great sages like Sanaka meditated upon it and offered prayers for Your glorification.
Dear Lord, O personified Vedic knowledge, in the past millennium, long, long ago, when You appeared as the great boar incarnation, You picked up the world from the water, as an elephant picks up a lotus flower from a lake. When You vibrated transcendental sound in that gigantic form of a boar, the sound was accepted as a sacrificial hymn, and great sages like Sanaka meditated upon it and offered prayers for Your glorification.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
A significant word used in this verse is trayī-gātra, which means that the transcendental form of the Lord is the Vedas. Anyone who engages in the worship of the Deity, or the form of the Lord in the temple, is understood to be studying all the Vedas twenty-four hours a day. Simply by decorating the Deities of the Lord, Rādhā and Kṛṣṇa, in the temple, one very minutely studies the injunctions of the Vedas. Even a neophyte devotee who simply engages in the worship of the Deity is understood to be in direct touch with the purport of Vedic knowledge. As confirmed in Bhagavad-gītā ([[BG 15.15]]), vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ: the purport of the Vedas is to understand Him, Kṛṣṇa. One who worships and serves Kṛṣṇa directly has understood the truths of the Vedas.
A significant word used in this verse is ''trayī-gātra'', which means that the transcendental form of the Lord is the ''Vedas''. Anyone who engages in the worship of the Deity, or the form of the Lord in the temple, is understood to be studying all the ''Vedas'' twenty-four hours a day. Simply by decorating the Deities of the Lord, Rādhā and Kṛṣṇa, in the temple, one very minutely studies the injunctions of the ''Vedas.'' Even a neophyte devotee who simply engages in the worship of the Deity is understood to be in direct touch with the purport of Vedic knowledge. As confirmed in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 15.15 (1972)|BG 15.15]]), ''vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ:'' the purport of the ''Vedas'' is to understand Him, Kṛṣṇa. One who worships and serves Kṛṣṇa directly has understood the truths of the ''Vedas''.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.7.45]] '''[[SB 4.7.45]] - [[SB 4.7.47]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.7.47]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:18, 9 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 46

tvaṁ purā gāṁ rasāyā mahā-sūkaro
daṁṣṭrayā padminīṁ vāraṇendro yathā
stūyamāno nadal līlayā yogibhir
vyujjahartha trayī-gātra yajña-kratuḥ


SYNONYMS

tvam—You; purā—in the past; gām—the earth; rasāyāḥ—from within the water; mahā-sūkaraḥ—the great boar incarnation; daṁṣṭrayā—with Your tusk; padminīm—a lotus; vāraṇa-indraḥ—an elephant; yathā—as; stūyamānaḥ—being offered prayers; nadan—vibrating; līlayā—very easily; yogibhiḥ—by great sages like Sanaka, etc.; vyujjahartha—picked up; trayī-gātra—O personified Vedic knowledge; yajña-kratuḥ—having the form of sacrifice.


TRANSLATION

Dear Lord, O personified Vedic knowledge, in the past millennium, long, long ago, when You appeared as the great boar incarnation, You picked up the world from the water, as an elephant picks up a lotus flower from a lake. When You vibrated transcendental sound in that gigantic form of a boar, the sound was accepted as a sacrificial hymn, and great sages like Sanaka meditated upon it and offered prayers for Your glorification.


PURPORT

A significant word used in this verse is trayī-gātra, which means that the transcendental form of the Lord is the Vedas. Anyone who engages in the worship of the Deity, or the form of the Lord in the temple, is understood to be studying all the Vedas twenty-four hours a day. Simply by decorating the Deities of the Lord, Rādhā and Kṛṣṇa, in the temple, one very minutely studies the injunctions of the Vedas. Even a neophyte devotee who simply engages in the worship of the Deity is understood to be in direct touch with the purport of Vedic knowledge. As confirmed in Bhagavad-gītā (BG 15.15), vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ: the purport of the Vedas is to understand Him, Kṛṣṇa. One who worships and serves Kṛṣṇa directly has understood the truths of the Vedas.



... more about "SB 4.7.46"
brāhmaṇas +
Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead +