Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.7.38: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Personified Vedas
|speaker=great mystics
|listener=Lord Visnu the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Great Mystics - Vanisource|040738]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.7: The Sacrifice Performed by Daksa|Chapter 7: The Sacrifice Performed by Dakṣa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.7.37]] '''[[SB 4.7.37]] - [[SB 4.7.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.7.39]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 38 ====
==== TEXT 38 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yogeśvarā ūcuḥ<br>
:yogeśvarā ūcuḥ
preyān na te 'nyo 'sty amutas tvayi prabho<br>
:preyān na te 'nyo 'sty amutas tvayi prabho
viśvātmanīkṣen na pṛthag ya ātmanaḥ<br>
:viśvātmanīkṣen na pṛthag ya ātmanaḥ
athāpi bhaktyeśa tayopadhāvatām<br>
:athāpi bhaktyeśa tayopadhāvatām
ananya-vṛttyānugṛhāṇa vatsala<br>
:ananya-vṛttyānugṛhāṇa vatsala
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yoga-īśvarāḥ—the great mystics; ūcuḥ—said; preyān—very dear; na—not; te—of You; anyaḥ—another; asti—there is; amutaḥ—from that; tvayi—in You; prabho—dear Lord; viśva-ātmani—in the Supersoul of all living entities; īkṣet—see; na—not; pṛthak—different; yaḥ—who; ātmanaḥ—the living entities; atha api—so much more; bhaktyā—with devotion; īśa—O Lord; tayā—with it; upadhāvatām—of those who worship; ananya-vṛttyā—unfailing; anugṛhāṇa—favor; vatsala—O favorable Lord.
''yoga-īśvarāḥ''—the great mystics; ''ūcuḥ''—said; ''preyān''—very dear; ''na''—not; ''te''—of You; ''anyaḥ''—another; ''asti''—there is; ''amutaḥ''—from that; ''tvayi''—in You; ''prabho''—dear Lord; ''viśva-ātmani''—in the Supersoul of all living entities; ''īkṣet''—see; ''na''—not; ''pṛthak''—different; ''yaḥ''—who; ''ātmanaḥ''—the living entities; ''atha api''—so much more; ''bhaktyā''—with devotion; ''īśa''—O Lord; ''tayā''—with it; ''upadhāvatām''—of those who worship; ''ananya-vṛttyā''—unfailing; ''anugṛhāṇa''—favor; ''vatsala''—O favorable Lord.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The great mystics said: Dear Lord, persons who see You as nondifferent from themselves, knowing that You are the Supersoul of all living entities, are certainly very, very dear to You. You are very favorable toward those who engage in devotional service, accepting You as the Lord and themselves as the servants. By Your mercy, You are always inclined in their favor.
The great mystics said: Dear Lord, persons who see You as nondifferent from themselves, knowing that You are the Supersoul of all living entities, are certainly very, very dear to You. You are very favorable toward those who engage in devotional service, accepting You as the Lord and themselves as the servants. By Your mercy, You are always inclined in their favor.
</div>
</div>
Line 31: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
It is indicated in this verse that the monists and the great mystics know the Supreme Personality of Godhead as one. This oneness is not the misunderstanding that a living entity is equal in every respect to the Supreme Personality of Godhead. This monism is based on pure knowledge as described and confirmed in Bhagavad-gītā ([[BG 7.17]]): priyo hi jñānino 'tyartham ahaṁ sa ca mama priyaḥ. The Lord says that those who are advanced in transcendental knowledge and know the science of Kṛṣṇa consciousness are very dear to Him, and He also is very dear to them. Those who are actually in perfect knowledge of the science of God know that the living entities are superior energy of the Supreme Lord. This is stated in Bhagavad-gītā, Seventh Chapter: the material energy is inferior, and the living entities are superior energy. Energy and the energetic are nondifferent; therefore, energies possess the same quality as the energetic. Persons who are in full knowledge of the Personality of Godhead, analyzing His different energies and knowing their own constitutional position, are certainly very, very dear to the Lord. Persons, however, who may not even be conversant with knowledge of the Supreme Personality but who always think of the Lord with love and faith, feeling that He is great and that they are His parts and parcels, ever His servitors, are even more favored by Him. The particular significance of this verse is that the Lord is addressed as vatsala. Vatsala means "always favorably disposed." The Lord's name is bhakta-vatsala. The Lord is famous as bhakta-vatsala, which means that He is always favorably inclined to the devotees, whereas He is never addressed anywhere in the Vedic literature as jñānī-vatsala.
It is indicated in this verse that the monists and the great mystics know the Supreme Personality of Godhead as one. This oneness is not the misunderstanding that a living entity is equal in every respect to the Supreme Personality of Godhead. This monism is based on pure knowledge as described and confirmed in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 7.17 (1972)|BG 7.17]]): ''priyo hi jñānino 'tyartham ahaṁ sa ca mama priyaḥ.'' The Lord says that those who are advanced in transcendental knowledge and know the science of Kṛṣṇa consciousness are very dear to Him, and He also is very dear to them. Those who are actually in perfect knowledge of the science of God know that the living entities are superior energy of the Supreme Lord. This is stated in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']], Seventh Chapter: the material energy is inferior, and the living entities are superior energy. Energy and the energetic are nondifferent; therefore, energies possess the same quality as the energetic. Persons who are in full knowledge of the Personality of Godhead, analyzing His different energies and knowing their own constitutional position, are certainly very, very dear to the Lord. Persons, however, who may not even be conversant with knowledge of the Supreme Personality but who always think of the Lord with love and faith, feeling that He is great and that they are His parts and parcels, ever His servitors, are even more favored by Him. The particular significance of this verse is that the Lord is addressed as ''vatsala''. ''Vatsala'' means "always favorably disposed." The Lord's name is ''bhakta-vatsala''. The Lord is famous as ''bhakta-vatsala,'' which means that He is always favorably inclined to the devotees, whereas He is never addressed anywhere in the Vedic literature as ''jñānī-vatsala.''
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.7.37]] '''[[SB 4.7.37]] - [[SB 4.7.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.7.39]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:20, 9 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 38

yogeśvarā ūcuḥ
preyān na te 'nyo 'sty amutas tvayi prabho
viśvātmanīkṣen na pṛthag ya ātmanaḥ
athāpi bhaktyeśa tayopadhāvatām
ananya-vṛttyānugṛhāṇa vatsala


SYNONYMS

yoga-īśvarāḥ—the great mystics; ūcuḥ—said; preyān—very dear; na—not; te—of You; anyaḥ—another; asti—there is; amutaḥ—from that; tvayi—in You; prabho—dear Lord; viśva-ātmani—in the Supersoul of all living entities; īkṣet—see; na—not; pṛthak—different; yaḥ—who; ātmanaḥ—the living entities; atha api—so much more; bhaktyā—with devotion; īśa—O Lord; tayā—with it; upadhāvatām—of those who worship; ananya-vṛttyā—unfailing; anugṛhāṇa—favor; vatsala—O favorable Lord.


TRANSLATION

The great mystics said: Dear Lord, persons who see You as nondifferent from themselves, knowing that You are the Supersoul of all living entities, are certainly very, very dear to You. You are very favorable toward those who engage in devotional service, accepting You as the Lord and themselves as the servants. By Your mercy, You are always inclined in their favor.


PURPORT

It is indicated in this verse that the monists and the great mystics know the Supreme Personality of Godhead as one. This oneness is not the misunderstanding that a living entity is equal in every respect to the Supreme Personality of Godhead. This monism is based on pure knowledge as described and confirmed in Bhagavad-gītā (BG 7.17): priyo hi jñānino 'tyartham ahaṁ sa ca mama priyaḥ. The Lord says that those who are advanced in transcendental knowledge and know the science of Kṛṣṇa consciousness are very dear to Him, and He also is very dear to them. Those who are actually in perfect knowledge of the science of God know that the living entities are superior energy of the Supreme Lord. This is stated in Bhagavad-gītā, Seventh Chapter: the material energy is inferior, and the living entities are superior energy. Energy and the energetic are nondifferent; therefore, energies possess the same quality as the energetic. Persons who are in full knowledge of the Personality of Godhead, analyzing His different energies and knowing their own constitutional position, are certainly very, very dear to the Lord. Persons, however, who may not even be conversant with knowledge of the Supreme Personality but who always think of the Lord with love and faith, feeling that He is great and that they are His parts and parcels, ever His servitors, are even more favored by Him. The particular significance of this verse is that the Lord is addressed as vatsala. Vatsala means "always favorably disposed." The Lord's name is bhakta-vatsala. The Lord is famous as bhakta-vatsala, which means that He is always favorably inclined to the devotees, whereas He is never addressed anywhere in the Vedic literature as jñānī-vatsala.



... more about "SB 4.7.38"
great mystics +
Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead +