Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.7.23: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|040723]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.7: The Sacrifice Performed by Daksa|Chapter 7: The Sacrifice Performed by Dakṣa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.7.22]] '''[[SB 4.7.22]] - [[SB 4.7.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.7.24]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 23 ====
==== TEXT 23 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tat-tejasā hata-rucaḥ<br>
:tat-tejasā hata-rucaḥ
sanna-jihvāḥ sa-sādhvasāḥ<br>
:sanna-jihvāḥ sa-sādhvasāḥ
mūrdhnā dhṛtāñjali-puṭā<br>
:mūrdhnā dhṛtāñjali-puṭā
upatasthur adhokṣajam<br>
:upatasthur adhokṣajam
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tat-tejasā—by the glaring effulgence of His body; hata-rucaḥ—having faded lusters; sanna-jihvāḥ—having silent tongues; sa-sādhvasāḥ—having fear of Him; mūrdhnā—with the head; dhṛta-añjali-puṭāḥ—with hands touched to the head; upatasthuḥ—prayed; adhokṣajam—to Adhokṣaja, the Supreme Personality of Godhead.
''tat-tejasā''—by the glaring effulgence of His body; ''hata-rucaḥ''—having faded lusters; ''sanna-jihvāḥ''—having silent tongues; ''sa-sādhvasāḥ''—having fear of Him; ''mūrdhnā''—with the head; ''dhṛta-añjali-puṭāḥ''—with hands touched to the head; ''upatasthuḥ''—prayed; ''adhokṣajam''—to Adhokṣaja, the Supreme Personality of Godhead.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
In the presence of the glaring effulgence of the bodily luster of Nārāyaṇa, everyone else's luster faded away, and everyone stopped speaking. Fearful with awe and veneration, all present touched their hands to their heads and prepared to offer their prayers to the Supreme Personality of Godhead, Adhokṣaja.
In the presence of the glaring effulgence of the bodily luster of Nārāyaṇa, everyone else's luster faded away, and everyone stopped speaking. Fearful with awe and veneration, all present touched their hands to their heads and prepared to offer their prayers to the Supreme Personality of Godhead, Adhokṣaja.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.7.22]] '''[[SB 4.7.22]] - [[SB 4.7.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.7.24]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 21:09, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 23

tat-tejasā hata-rucaḥ
sanna-jihvāḥ sa-sādhvasāḥ
mūrdhnā dhṛtāñjali-puṭā
upatasthur adhokṣajam


SYNONYMS

tat-tejasā—by the glaring effulgence of His body; hata-rucaḥ—having faded lusters; sanna-jihvāḥ—having silent tongues; sa-sādhvasāḥ—having fear of Him; mūrdhnā—with the head; dhṛta-añjali-puṭāḥ—with hands touched to the head; upatasthuḥ—prayed; adhokṣajam—to Adhokṣaja, the Supreme Personality of Godhead.


TRANSLATION

In the presence of the glaring effulgence of the bodily luster of Nārāyaṇa, everyone else's luster faded away, and everyone stopped speaking. Fearful with awe and veneration, all present touched their hands to their heads and prepared to offer their prayers to the Supreme Personality of Godhead, Adhokṣaja.



... more about "SB 4.7.23"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +