SB 4.31.24: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 31]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|043124]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.31: Narada Instructs the Pracetas|Chapter 31: Nārada Instructs the Pracetās]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.31.23]] '''[[SB 4.31.23]] - [[SB 4.31.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.31.25]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 24 ==== | ==== TEXT 24 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
te 'pi tan-mukha-niryātaṁ | :te 'pi tan-mukha-niryātaṁ | ||
yaśo loka-malāpaham | :yaśo loka-malāpaham | ||
harer niśamya tat-pādaṁ | :harer niśamya tat-pādaṁ | ||
dhyāyantas tad-gatiṁ yayuḥ | :dhyāyantas tad-gatiṁ yayuḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''te''—the Pracetās; ''api''—also; ''tat''—of Nārada; ''mukha''—from the mouth; ''niryātam''—gone forth; ''yaśaḥ''—glorification; ''loka''—of the world; ''mala''—sins; ''apaham''—destroying; ''hareḥ''—of Lord Hari; ''niśamya''—having heard; ''tat''—of the Lord; ''pādam''—feet; ''dhyāyantaḥ''—meditating upon; ''tat-gatim''—unto His abode; ''yayuḥ''—went. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Hearing from Nārada's mouth the glories of the Lord, which vanquish all the ill fortune of the world, the Pracetās also became attached to the Supreme Personality of Godhead. Meditating on His lotus feet, they advanced to the ultimate destination. | Hearing from Nārada's mouth the glories of the Lord, which vanquish all the ill fortune of the world, the Pracetās also became attached to the Supreme Personality of Godhead. Meditating on His lotus feet, they advanced to the ultimate destination. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Here it is seen that by hearing the glories of the Lord from a realized devotee the Pracetās easily attained strong attachment for the Supreme Personality of Godhead. Then, meditating on the lotus feet of the Supreme Lord at the end of their lives, they advanced to the ultimate goal, Viṣṇuloka. It is sure and certain that anyone who always hears the glories of the Lord and thinks of His lotus feet will reach that supreme destination. As Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā ([[BG 18.65]]): | Here it is seen that by hearing the glories of the Lord from a realized devotee the Pracetās easily attained strong attachment for the Supreme Personality of Godhead. Then, meditating on the lotus feet of the Supreme Lord at the end of their lives, they advanced to the ultimate goal, Viṣṇuloka. It is sure and certain that anyone who always hears the glories of the Lord and thinks of His lotus feet will reach that supreme destination. As Kṛṣṇa says in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 18.65 (1972)|BG 18.65]]): | ||
:man-manā bhava mad-bhakto | :man-manā bhava mad-bhakto | ||
Line 40: | Line 46: | ||
"Always think of Me and become My devotee. Worship Me and offer your homage unto Me. Thus you will come to Me without fail. I promise you this because you are My very dear friend." | "Always think of Me and become My devotee. Worship Me and offer your homage unto Me. Thus you will come to Me without fail. I promise you this because you are My very dear friend." | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.31.23]] '''[[SB 4.31.23]] - [[SB 4.31.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.31.25]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 12:42, 9 June 2021
TEXT 24
- te 'pi tan-mukha-niryātaṁ
- yaśo loka-malāpaham
- harer niśamya tat-pādaṁ
- dhyāyantas tad-gatiṁ yayuḥ
SYNONYMS
te—the Pracetās; api—also; tat—of Nārada; mukha—from the mouth; niryātam—gone forth; yaśaḥ—glorification; loka—of the world; mala—sins; apaham—destroying; hareḥ—of Lord Hari; niśamya—having heard; tat—of the Lord; pādam—feet; dhyāyantaḥ—meditating upon; tat-gatim—unto His abode; yayuḥ—went.
TRANSLATION
Hearing from Nārada's mouth the glories of the Lord, which vanquish all the ill fortune of the world, the Pracetās also became attached to the Supreme Personality of Godhead. Meditating on His lotus feet, they advanced to the ultimate destination.
PURPORT
Here it is seen that by hearing the glories of the Lord from a realized devotee the Pracetās easily attained strong attachment for the Supreme Personality of Godhead. Then, meditating on the lotus feet of the Supreme Lord at the end of their lives, they advanced to the ultimate goal, Viṣṇuloka. It is sure and certain that anyone who always hears the glories of the Lord and thinks of His lotus feet will reach that supreme destination. As Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā (BG 18.65):
- man-manā bhava mad-bhakto
- mad-yājī māṁ namaskuru
- mām evaiṣyasi satyaṁ te
- pratijāne priyo 'si me
"Always think of Me and become My devotee. Worship Me and offer your homage unto Me. Thus you will come to Me without fail. I promise you this because you are My very dear friend."