Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.30.11: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Visnu the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead
|listener=Pracetās
|listener=Pracetās
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 30]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Visnu - Vanisource|043011]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.30: The Activities of the Pracetas|Chapter 30: The Activities of the Pracetās]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.30.10]] '''[[SB 4.30.10]] - [[SB 4.30.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.30.12]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 11 ====
==== TEXT 11 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yad yūyaṁ pitur ādeśam<br>
:yad yūyaṁ pitur ādeśam
agrahīṣṭa mudānvitāḥ<br>
:agrahīṣṭa mudānvitāḥ
atho va uśatī kīrtir<br>
:atho va uśatī kīrtir
lokān anu bhaviṣyati<br>
:lokān anu bhaviṣyati
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yat—because; yūyam—you; pituḥ—of your father; ādeśam—the order; agrahīṣṭa—accepted; mudā-anvitāḥ—in great happiness; atho—therefore; vaḥ—your; uśatī—attractive; kīrtiḥ—glories; lokān anu—throughout the universe; bhaviṣyati—will become possible.
''yat''—because; ''yūyam''—you; ''pituḥ''—of your father; ''ādeśam''—the order; ''agrahīṣṭa''—accepted; ''mudā-anvitāḥ''—in great happiness; ''atho''—therefore; ''vaḥ''—your; ''uśatī''—attractive; ''kīrtiḥ''—glories; ''lokān anu''—throughout the universe; ''bhaviṣyati''—will become possible.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Because you have with pleasure accepted within your hearts the orders of your father and have executed those orders very faithfully, your attractive qualities will be celebrated all over the world.
Because you have with pleasure accepted within your hearts the orders of your father and have executed those orders very faithfully, your attractive qualities will be celebrated all over the world.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Since every living entity is part and parcel of the Supreme Personality of Godhead, he has small independence. Sometimes unintelligent men ask why one is put into a miserable condition, even though everyone is under the control of the Supreme Personality of Godhead. Because of his minute independence, the living entity can obey or disobey the orders of the Supreme Lord. If he obeys the Supreme Lord's orders, he becomes happy. If he does not, he becomes unhappy. Therefore the living entity creates his own happiness or unhappiness. The Supreme Lord does not enforce these on anyone. The Supreme Lord praised the Pracetās because they all faithfully obeyed the orders of their father. The Lord therefore blessed the sons of King Prācīnabarhiṣat because they obeyed their father's orders.
Since every living entity is part and parcel of the Supreme Personality of Godhead, he has small independence. Sometimes unintelligent men ask why one is put into a miserable condition, even though everyone is under the control of the Supreme Personality of Godhead. Because of his minute independence, the living entity can obey or disobey the orders of the Supreme Lord. If he obeys the Supreme Lord's orders, he becomes happy. If he does not, he becomes unhappy. Therefore the living entity creates his own happiness or unhappiness. The Supreme Lord does not enforce these on anyone. The Supreme Lord praised the Pracetās because they all faithfully obeyed the orders of their father. The Lord therefore blessed the sons of King Prācīnabarhiṣat because they obeyed their father's orders.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.30.10]] '''[[SB 4.30.10]] - [[SB 4.30.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.30.12]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 00:08, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 11

yad yūyaṁ pitur ādeśam
agrahīṣṭa mudānvitāḥ
atho va uśatī kīrtir
lokān anu bhaviṣyati


SYNONYMS

yat—because; yūyam—you; pituḥ—of your father; ādeśam—the order; agrahīṣṭa—accepted; mudā-anvitāḥ—in great happiness; atho—therefore; vaḥ—your; uśatī—attractive; kīrtiḥ—glories; lokān anu—throughout the universe; bhaviṣyati—will become possible.


TRANSLATION

Because you have with pleasure accepted within your hearts the orders of your father and have executed those orders very faithfully, your attractive qualities will be celebrated all over the world.


PURPORT

Since every living entity is part and parcel of the Supreme Personality of Godhead, he has small independence. Sometimes unintelligent men ask why one is put into a miserable condition, even though everyone is under the control of the Supreme Personality of Godhead. Because of his minute independence, the living entity can obey or disobey the orders of the Supreme Lord. If he obeys the Supreme Lord's orders, he becomes happy. If he does not, he becomes unhappy. Therefore the living entity creates his own happiness or unhappiness. The Supreme Lord does not enforce these on anyone. The Supreme Lord praised the Pracetās because they all faithfully obeyed the orders of their father. The Lord therefore blessed the sons of King Prācīnabarhiṣat because they obeyed their father's orders.



... more about "SB 4.30.11"
Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead +
Pracetās +