Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.3.8: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Satī, wife of Lord Siva
|speaker=Satī, wife of Lord Śiva
|listener=Lord Siva
|listener=Lord Śiva
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 03|S08]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sati, wife of Lord Siva - Vanisource|040308]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.3: Talks Between Lord Siva and Sati|Chapter 3: Talks Between Lord Śiva and Satī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.3.5-7]] '''[[SB 4.3.5-7]] - [[SB 4.3.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.3.9]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 8 ====
==== TEXT 8 ====


<div id="text">
<div class="verse">
saty uvāca<br>
:saty uvāca
prajāpates te śvaśurasya sāmprataṁ<br>
:prajāpates te śvaśurasya sāmprataṁ
niryāpito yajña-mahotsavaḥ kila<br>
:niryāpito yajña-mahotsavaḥ kila
vayaṁ ca tatrābhisarāma vāma te<br>
:vayaṁ ca tatrābhisarāma vāma te
yady arthitāmī vibudhā vrajanti hi<br>
:yady arthitāmī vibudhā vrajanti hi
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
satī uvāca—Sati said; prajāpateḥ—of Dakṣa; te—your; śvaśurasya—of your father-in-law; sāmpratam—nowadays; niryāpitaḥ—has been started; yajña-mahā-utsavaḥ—a great sacrifice; kila—certainly; vayam—we; ca—and; tatra—there; abhisarāma—may go; vāma—O my dear Lord Śiva; te—your; yadi—if; arthitā—desire; amī—these; vibudhāḥ—demigods; vrajanti—are going; hi—because.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=satī&tab=syno_o&ds=1 satī] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Sati said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajāpateḥ&tab=syno_o&ds=1 prajāpateḥ]'' — of Dakṣa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śvaśurasya&tab=syno_o&ds=1 śvaśurasya]'' — of your father-in-law; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sāmpratam&tab=syno_o&ds=1 sāmpratam]'' — nowadays; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niryāpitaḥ&tab=syno_o&ds=1 niryāpitaḥ]'' — has been started; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yajña&tab=syno_o&ds=1 yajña]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utsavaḥ&tab=syno_o&ds=1 utsavaḥ]'' — a great sacrifice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kila&tab=syno_o&ds=1 kila]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayam&tab=syno_o&ds=1 vayam]'' — we; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — there; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhisarāma&tab=syno_o&ds=1 abhisarāma]'' — may go; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāma&tab=syno_o&ds=1 vāma]'' — O my dear Lord Śiva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadi&tab=syno_o&ds=1 yadi]'' — if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthitā&tab=syno_o&ds=1 arthitā]'' — desire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amī&tab=syno_o&ds=1 amī]'' — these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vibudhāḥ&tab=syno_o&ds=1 vibudhāḥ]'' — demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vrajanti&tab=syno_o&ds=1 vrajanti]'' — are going; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — because.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Satī said: My dear Lord Śiva, your father-in-law is now executing great sacrifices, and all the demigods, having been invited by him, are going there. If you desire, we may also go.
Satī said: My dear Lord Śiva, your father-in-law is now executing great sacrifices, and all the demigods, having been invited by him, are going there. If you desire, we may also go.
</div>
</div>
Line 31: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Satī knew of the tension between her father and her husband, but still she expressed to her husband, Lord Śiva, that since such sacrifices were going on at her father's house and so many demigods were going, she also desired to go. But she could not express her willingness directly, and so she told her husband that if he desired to go, then she could also accompany him. In other words, she submitted her desire very politely to her husband.
Satī knew of the tension between her father and her husband, but still she expressed to her husband, Lord Śiva, that since such sacrifices were going on at her father's house and so many demigods were going, she also desired to go. But she could not express her willingness directly, and so she told her husband that if he desired to go, then she could also accompany him. In other words, she submitted her desire very politely to her husband.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.3.5-7]] '''[[SB 4.3.5-7]] - [[SB 4.3.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.3.9]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:48, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 8

saty uvāca
prajāpates te śvaśurasya sāmprataṁ
niryāpito yajña-mahotsavaḥ kila
vayaṁ ca tatrābhisarāma vāma te
yady arthitāmī vibudhā vrajanti hi


SYNONYMS

satī uvāca — Sati said; prajāpateḥ — of Dakṣa; te — your; śvaśurasya — of your father-in-law; sāmpratam — nowadays; niryāpitaḥ — has been started; yajña-mahā-utsavaḥ — a great sacrifice; kila — certainly; vayam — we; ca — and; tatra — there; abhisarāma — may go; vāma — O my dear Lord Śiva; te — your; yadi — if; arthitā — desire; amī — these; vibudhāḥ — demigods; vrajanti — are going; hi — because.


TRANSLATION

Satī said: My dear Lord Śiva, your father-in-law is now executing great sacrifices, and all the demigods, having been invited by him, are going there. If you desire, we may also go.


PURPORT

Satī knew of the tension between her father and her husband, but still she expressed to her husband, Lord Śiva, that since such sacrifices were going on at her father's house and so many demigods were going, she also desired to go. But she could not express her willingness directly, and so she told her husband that if he desired to go, then she could also accompany him. In other words, she submitted her desire very politely to her husband.



... more about "SB 4.3.8"
Satī, wife of Lord Śiva +
Lord Śiva +