SB 4.28.6: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=King | |listener=King Prācīnabarhiṣat | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 28|s06 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|042806]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.28: Puranjana Becomes a Woman in the Next Life|Chapter 28: Purañjana Becomes a Woman in the Next Life]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.28.5]] '''[[SB 4.28.5]] - [[SB 4.28.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.28.7]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 6 ==== | ==== TEXT 6 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kanyopagūḍho naṣṭa-śrīḥ | :kanyopagūḍho naṣṭa-śrīḥ | ||
kṛpaṇo viṣayātmakaḥ | :kṛpaṇo viṣayātmakaḥ | ||
naṣṭa-prajño hṛtaiśvaryo | :naṣṭa-prajño hṛtaiśvaryo | ||
gandharva-yavanair balāt | :gandharva-yavanair balāt | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kanyā''—by the daughter of Time; ''upagūḍhaḥ''—being embraced; ''naṣṭa-śrīḥ''—bereft of all beauty; ''kṛpaṇaḥ''—miser; ''viṣaya-ātmakaḥ''—addicted to sense gratification; ''naṣṭa-prajñaḥ''—bereft of intelligence; ''hṛta-aiśvaryaḥ''—bereft of opulence; ''gandharva''—by the Gandharvas; ''yavanaiḥ''—and by the Yavanas; ''balāt''—by force. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When King Purañjana was embraced by Kālakanyā, he gradually lost all his beauty. Having been too much addicted to sex, he became very poor in intelligence and lost all his opulence. Being bereft of all possessions, he was conquered forcibly by the Gandharvas and the Yavanas. | When King Purañjana was embraced by Kālakanyā, he gradually lost all his beauty. Having been too much addicted to sex, he became very poor in intelligence and lost all his opulence. Being bereft of all possessions, he was conquered forcibly by the Gandharvas and the Yavanas. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
When a person is attacked by the invalidity of old age and is still addicted to sense gratification, he gradually loses all his personal beauty, intelligence and good possessions. He thus cannot resist the forceful attack of the daughter of Time. | When a person is attacked by the invalidity of old age and is still addicted to sense gratification, he gradually loses all his personal beauty, intelligence and good possessions. He thus cannot resist the forceful attack of the daughter of Time. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.28.5]] '''[[SB 4.28.5]] - [[SB 4.28.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.28.7]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 23:44, 30 November 2017
TEXT 6
- kanyopagūḍho naṣṭa-śrīḥ
- kṛpaṇo viṣayātmakaḥ
- naṣṭa-prajño hṛtaiśvaryo
- gandharva-yavanair balāt
SYNONYMS
kanyā—by the daughter of Time; upagūḍhaḥ—being embraced; naṣṭa-śrīḥ—bereft of all beauty; kṛpaṇaḥ—miser; viṣaya-ātmakaḥ—addicted to sense gratification; naṣṭa-prajñaḥ—bereft of intelligence; hṛta-aiśvaryaḥ—bereft of opulence; gandharva—by the Gandharvas; yavanaiḥ—and by the Yavanas; balāt—by force.
TRANSLATION
When King Purañjana was embraced by Kālakanyā, he gradually lost all his beauty. Having been too much addicted to sex, he became very poor in intelligence and lost all his opulence. Being bereft of all possessions, he was conquered forcibly by the Gandharvas and the Yavanas.
PURPORT
When a person is attacked by the invalidity of old age and is still addicted to sense gratification, he gradually loses all his personal beauty, intelligence and good possessions. He thus cannot resist the forceful attack of the daughter of Time.