Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.28.26: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=King Prācīnabarhiṣat
|listener=King Prācīnabarhiṣat
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 28]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|042826]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.28: Puranjana Becomes a Woman in the Next Life|Chapter 28: Purañjana Becomes a Woman in the Next Life]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.28.25]] '''[[SB 4.28.25]] - [[SB 4.28.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.28.27]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 26 ====
==== TEXT 26 ====


<div id="text">
<div class="verse">
taṁ yajña-paśavo 'nena<br>
:taṁ yajña-paśavo 'nena
saṁjñaptā ye 'dayālunā<br>
:saṁjñaptā ye 'dayālunā
kuṭhāraiś cicchiduḥ kruddhāḥ<br>
:kuṭhāraiś cicchiduḥ kruddhāḥ
smaranto 'mīvam asya tat<br>
:smaranto 'mīvam asya tat
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tam—him; yajña-paśavaḥ—the sacrificial animals; anena—by him; saṁjñaptāḥ—killed; ye—all of them who; adayālunā—by the most unkind; kuṭhāraiḥ—by axes; cicchiduḥ—pierced to pieces; kruddhāḥ—being very angry; smarantaḥ—remembering; amīvam—sinful activity; asya—of him; tat—that.
''tam''—him; ''yajña-paśavaḥ''—the sacrificial animals; ''anena''—by him; ''saṁjñaptāḥ''—killed; ''ye''—all of them who; ''adayālunā''—by the most unkind; ''kuṭhāraiḥ''—by axes; ''cicchiduḥ''—pierced to pieces; ''kruddhāḥ''—being very angry; ''smarantaḥ''—remembering; ''amīvam''—sinful activity; ''asya''—of him; ''tat''—that.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
That most unkind king, Purañjana, had killed many animals in various sacrifices. Now, taking advantage of this opportunity, all these animals began to pierce him with their horns. It was as though he were being cut to pieces by axes.
That most unkind king, Purañjana, had killed many animals in various sacrifices. Now, taking advantage of this opportunity, all these animals began to pierce him with their horns. It was as though he were being cut to pieces by axes.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Those who are very enthusiastic about killing animals in the name of religion or for food must await similar punishment after death. The word māṁsa ("meat") indicates that those animals whom we kill will be given an opportunity to kill us. Although in actuality no living entity is killed, the pains of being pierced by the horns of animals will be experienced after death. Not knowing this, rascals unhesitatingly go on killing poor animals. So-called human civilization has opened many slaughterhouses for animals in the name of religion or food. Those who are a little religious kill animals in temples, mosques or synagogues, and those who are more fallen maintain various slaughterhouses. Just as in civilized human society the law is a life for a life, no living entity can encroach upon another living entity as far as the Supreme Lord is concerned. Everyone should be given freedom to live at the cost of the supreme father, and animal-killing—either for religion or for food—is always condemned by the Supreme Personality of Godhead. In Bhagavad-gītā ([[BG 16.19]]) Lord Kṛṣṇa says:
Those who are very enthusiastic about killing animals in the name of religion or for food must await similar punishment after death. The word ''māṁsa'' ("meat") indicates that those animals whom we kill will be given an opportunity to kill us. Although in actuality no living entity is killed, the pains of being pierced by the horns of animals will be experienced after death. Not knowing this, rascals unhesitatingly go on killing poor animals. So-called human civilization has opened many slaughterhouses for animals in the name of religion or food. Those who are a little religious kill animals in temples, mosques or synagogues, and those who are more fallen maintain various slaughterhouses. Just as in civilized human society the law is a life for a life, no living entity can encroach upon another living entity as far as the Supreme Lord is concerned. Everyone should be given freedom to live at the cost of the supreme father, and animal-killing—either for religion or for food—is always condemned by the Supreme Personality of Godhead. In [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']]  ([[BG 16.19 (1972)|BG 16.19]]) Lord Kṛṣṇa says:


:tān ahaṁ dviṣataḥ krūrān
:tān ahaṁ dviṣataḥ krūrān
Line 38: Line 44:
:āsurīṣv eva yoniṣu
:āsurīṣv eva yoniṣu


"Those who are envious and mischievous, who are the lowest among men, are cast by Me into the ocean of material existence, into various demoniac species of life." The animal-killers (dviṣataḥ), envying other living entities and the Supreme Personality of Godhead, are placed in darkness and cannot understand the theme and objective of life. This is further explained in the following verses.
"Those who are envious and mischievous, who are the lowest among men, are cast by Me into the ocean of material existence, into various demoniac species of life." The animal-killers (''dviṣataḥ''), envying other living entities and the Supreme Personality of Godhead, are placed in darkness and cannot understand the theme and objective of life. This is further explained in the following verses.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.28.25]] '''[[SB 4.28.25]] - [[SB 4.28.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.28.27]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:06, 30 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 26

taṁ yajña-paśavo 'nena
saṁjñaptā ye 'dayālunā
kuṭhāraiś cicchiduḥ kruddhāḥ
smaranto 'mīvam asya tat


SYNONYMS

tam—him; yajña-paśavaḥ—the sacrificial animals; anena—by him; saṁjñaptāḥ—killed; ye—all of them who; adayālunā—by the most unkind; kuṭhāraiḥ—by axes; cicchiduḥ—pierced to pieces; kruddhāḥ—being very angry; smarantaḥ—remembering; amīvam—sinful activity; asya—of him; tat—that.


TRANSLATION

That most unkind king, Purañjana, had killed many animals in various sacrifices. Now, taking advantage of this opportunity, all these animals began to pierce him with their horns. It was as though he were being cut to pieces by axes.


PURPORT

Those who are very enthusiastic about killing animals in the name of religion or for food must await similar punishment after death. The word māṁsa ("meat") indicates that those animals whom we kill will be given an opportunity to kill us. Although in actuality no living entity is killed, the pains of being pierced by the horns of animals will be experienced after death. Not knowing this, rascals unhesitatingly go on killing poor animals. So-called human civilization has opened many slaughterhouses for animals in the name of religion or food. Those who are a little religious kill animals in temples, mosques or synagogues, and those who are more fallen maintain various slaughterhouses. Just as in civilized human society the law is a life for a life, no living entity can encroach upon another living entity as far as the Supreme Lord is concerned. Everyone should be given freedom to live at the cost of the supreme father, and animal-killing—either for religion or for food—is always condemned by the Supreme Personality of Godhead. In Bhagavad-gītā (BG 16.19) Lord Kṛṣṇa says:

tān ahaṁ dviṣataḥ krūrān
saṁsāreṣu narādhamān
kṣipāmy ajasram aśubhān
āsurīṣv eva yoniṣu

"Those who are envious and mischievous, who are the lowest among men, are cast by Me into the ocean of material existence, into various demoniac species of life." The animal-killers (dviṣataḥ), envying other living entities and the Supreme Personality of Godhead, are placed in darkness and cannot understand the theme and objective of life. This is further explained in the following verses.



... more about "SB 4.28.26"
Nārada Muni +
King Prācīnabarhiṣat +