SB 4.25.23: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=King | |listener=King Prācīnabarhiṣat | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 25]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|042523]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.25: The Descriptions of the Characteristics of King Puranjana|Chapter 25: The Descriptions of the Characteristics of King Purañjana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.25.22]] '''[[SB 4.25.22]] - [[SB 4.25.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.25.24]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 23 ==== | ==== TEXT 23 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
piśaṅga-nīvīṁ suśroṇīṁ | :piśaṅga-nīvīṁ suśroṇīṁ | ||
śyāmāṁ kanaka-mekhalām | :śyāmāṁ kanaka-mekhalām | ||
padbhyāṁ kvaṇadbhyāṁ calantīṁ | :padbhyāṁ kvaṇadbhyāṁ calantīṁ | ||
nūpurair devatām iva | :nūpurair devatām iva | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''piśaṅga''—yellow; ''nīvīm''—garment; ''su-śroṇīm''—beautiful waist; ''śyāmām''—blackish; ''kanaka''—golden; ''mekhalām''—belt; ''padbhyām''—with the feet; ''kvaṇadbhyām''—tinkling; ''calantīm''—walking; ''nūpuraiḥ''—with ankle bells; ''devatām''—a denizen of the heavens; ''iva''—like. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The waist and hips of the woman were very beautiful. She was dressed in a yellow sārī with a golden belt. While she walked, her ankle bells rang. She appeared exactly like a denizen of the heavens. | The waist and hips of the woman were very beautiful. She was dressed in a yellow ''sārī'' with a golden belt. While she walked, her ankle bells rang. She appeared exactly like a denizen of the heavens. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This verse expresses the joyfulness of the mind upon seeing a woman with raised hips and breasts dressed in an attractive sārī and bedecked with ornaments. | This verse expresses the joyfulness of the mind upon seeing a woman with raised hips and breasts dressed in an attractive sārī and bedecked with ornaments. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.25.22]] '''[[SB 4.25.22]] - [[SB 4.25.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.25.24]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:14, 28 May 2021
Srimad-Bhagavatam - Fourth Canto - Chapter 25: The Descriptions of the Characteristics of King Purañjana
TEXT 23
- piśaṅga-nīvīṁ suśroṇīṁ
- śyāmāṁ kanaka-mekhalām
- padbhyāṁ kvaṇadbhyāṁ calantīṁ
- nūpurair devatām iva
SYNONYMS
piśaṅga—yellow; nīvīm—garment; su-śroṇīm—beautiful waist; śyāmām—blackish; kanaka—golden; mekhalām—belt; padbhyām—with the feet; kvaṇadbhyām—tinkling; calantīm—walking; nūpuraiḥ—with ankle bells; devatām—a denizen of the heavens; iva—like.
TRANSLATION
The waist and hips of the woman were very beautiful. She was dressed in a yellow sārī with a golden belt. While she walked, her ankle bells rang. She appeared exactly like a denizen of the heavens.
PURPORT
This verse expresses the joyfulness of the mind upon seeing a woman with raised hips and breasts dressed in an attractive sārī and bedecked with ornaments.