Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.25.23: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''piśaṅga''—yellow; ''nīvīm''—garment; ''su-śroṇīm''—beautiful waist; ''śyāmām''—blackish; ''kanaka''—golden; ''mekhalām''—belt; ''padbhyām''—with the feet; ''kvaṇadbhyām''—tinkling; ''calantīm''—walking; ''nūpuraiḥ''—with ankle bells; ''devatām''—a denizen of the heavens; ''iva''—like.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=piśaṅga&tab=syno_o&ds=1 piśaṅga]'' — yellow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nīvīm&tab=syno_o&ds=1 nīvīm]'' — garment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śroṇīm&tab=syno_o&ds=1 śroṇīm]'' — beautiful waist; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śyāmām&tab=syno_o&ds=1 śyāmām]'' — blackish; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kanaka&tab=syno_o&ds=1 kanaka]'' — golden; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mekhalām&tab=syno_o&ds=1 mekhalām]'' — belt; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padbhyām&tab=syno_o&ds=1 padbhyām]'' — with the feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kvaṇadbhyām&tab=syno_o&ds=1 kvaṇadbhyām]'' — tinkling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=calantīm&tab=syno_o&ds=1 calantīm]'' — walking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nūpuraiḥ&tab=syno_o&ds=1 nūpuraiḥ]'' — with ankle bells; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devatām&tab=syno_o&ds=1 devatām]'' — a denizen of the heavens; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:40, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 23

piśaṅga-nīvīṁ suśroṇīṁ
śyāmāṁ kanaka-mekhalām
padbhyāṁ kvaṇadbhyāṁ calantīṁ
nūpurair devatām iva


SYNONYMS

piśaṅga — yellow; nīvīm — garment; su-śroṇīm — beautiful waist; śyāmām — blackish; kanaka — golden; mekhalām — belt; padbhyām — with the feet; kvaṇadbhyām — tinkling; calantīm — walking; nūpuraiḥ — with ankle bells; devatām — a denizen of the heavens; iva — like.


TRANSLATION

The waist and hips of the woman were very beautiful. She was dressed in a yellow sārī with a golden belt. While she walked, her ankle bells rang. She appeared exactly like a denizen of the heavens.


PURPORT

This verse expresses the joyfulness of the mind upon seeing a woman with raised hips and breasts dressed in an attractive sārī and bedecked with ornaments.



... more about "SB 4.25.23"
Nārada Muni +
King Prācīnabarhiṣat +