Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.22.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Prthu
|speaker=King Pṛthu
|listener=four kumaras
|listener=four Kumāras
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 22|s07 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Prthu Maharaja - Vanisource|042207]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.22: Prthu Maharaja's Meeting with the Four Kumaras|Chapter 22: Pṛthu Mahārāja's Meeting with the Four Kumāras]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.22.6]] '''[[SB 4.22.6]] - [[SB 4.22.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.22.8]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div id="text">
<div class="verse">
pṛthur uvāca<br>
:pṛthur uvāca
aho ācaritaṁ kiṁ me<br>
:aho ācaritaṁ kiṁ me
maṅgalaṁ maṅgalāyanāḥ<br>
:maṅgalaṁ maṅgalāyanāḥ
yasya vo darśanaṁ hy āsīd<br>
:yasya vo darśanaṁ hy āsīd
durdarśānāṁ ca yogibhiḥ<br>
:durdarśānāṁ ca yogibhiḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
pṛthuḥ uvāca—King Pṛthu spoke; aho—O Lord; ācaritam—practice; kim—what; me—by me; maṅgalam—good fortune; maṅgala-āyanāḥ—O personified good fortune; yasya—by which; vaḥ—your; darśanam—audience; hi—certainly; āsīt—became possible; durdarśānām—visible with great difficulty; ca—also; yogibhiḥ—by great mystic yogīs.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pṛthuḥ&tab=syno_o&ds=1 pṛthuḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — King Pṛthu spoke; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aho&tab=syno_o&ds=1 aho]'' — O Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ācaritam&tab=syno_o&ds=1 ācaritam]'' — practice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — by me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maṅgalam&tab=syno_o&ds=1 maṅgalam]'' — good fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maṅgala&tab=syno_o&ds=1 maṅgala]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āyanāḥ&tab=syno_o&ds=1 āyanāḥ]'' — O personified good fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yasya&tab=syno_o&ds=1 yasya]'' — by which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaḥ&tab=syno_o&ds=1 vaḥ]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=darśanam&tab=syno_o&ds=1 darśanam]'' — audience; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsīt&tab=syno_o&ds=1 āsīt]'' — became possible; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durdarśānām&tab=syno_o&ds=1 durdarśānām]'' — visible with great difficulty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yogibhiḥ&tab=syno_o&ds=1 yogibhiḥ]'' — by great mystic yogīs.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
King Pṛthu spoke: My dear great sages, auspiciousness personified, it is very difficult for even the mystic yogīs to see you. Indeed, you are very rarely seen. I do not know what kind of pious activity I performed for you to grace me by appearing before me without difficulty.
King Pṛthu spoke: My dear great sages, auspiciousness personified, it is very difficult for even the mystic yogīs to see you. Indeed, you are very rarely seen. I do not know what kind of pious activity I performed for you to grace me by appearing before me without difficulty.
</div>
</div>
Line 31: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
When something uncommon happens in one's progressive spiritual life, it should be understood to be incurred by ajñāta-sukṛti, or pious activities beyond one's knowledge. To see personally the Supreme Personality of Godhead or His pure devotee is not an ordinary incident. When such things happen, they should be understood to be caused by previous pious activity, as confirmed in Bhagavad-gītā ([[BG 7.28]]): yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ janānāṁ puṇya-karmaṇām. One who is completely freed from all the resultant actions of sinful activities and who is absorbed only in pious activities can engage in devotional service. Although Mahārāja Pṛthu's life was full of pious activities, he was wondering how his audience with the Kumāras happened. He could not imagine what kind of pious activities he had performed. This is a sign of humility on the part of King Pṛthu, whose life was so full of pious activities that even Lord Viṣṇu came to see him and predicted that the Kumāras would also come.
When something uncommon happens in one's progressive spiritual life, it should be understood to be incurred by ''ajñāta-sukṛti'', or pious activities beyond one's knowledge. To see personally the Supreme Personality of Godhead or His pure devotee is not an ordinary incident. When such things happen, they should be understood to be caused by previous pious activity, as confirmed in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 7.28 (1972)|BG 7.28]]): ''yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ janānāṁ puṇya-karmaṇām.'' One who is completely freed from all the resultant actions of sinful activities and who is absorbed only in pious activities can engage in devotional service. Although Mahārāja Pṛthu's life was full of pious activities, he was wondering how his audience with the Kumāras happened. He could not imagine what kind of pious activities he had performed. This is a sign of humility on the part of King Pṛthu, whose life was so full of pious activities that even Lord Viṣṇu came to see him and predicted that the Kumāras would also come.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.22.6]] '''[[SB 4.22.6]] - [[SB 4.22.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.22.8]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:36, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 7

pṛthur uvāca
aho ācaritaṁ kiṁ me
maṅgalaṁ maṅgalāyanāḥ
yasya vo darśanaṁ hy āsīd
durdarśānāṁ ca yogibhiḥ


SYNONYMS

pṛthuḥ uvāca — King Pṛthu spoke; aho — O Lord; ācaritam — practice; kim — what; me — by me; maṅgalam — good fortune; maṅgala-āyanāḥ — O personified good fortune; yasya — by which; vaḥ — your; darśanam — audience; hi — certainly; āsīt — became possible; durdarśānām — visible with great difficulty; ca — also; yogibhiḥ — by great mystic yogīs.


TRANSLATION

King Pṛthu spoke: My dear great sages, auspiciousness personified, it is very difficult for even the mystic yogīs to see you. Indeed, you are very rarely seen. I do not know what kind of pious activity I performed for you to grace me by appearing before me without difficulty.


PURPORT

When something uncommon happens in one's progressive spiritual life, it should be understood to be incurred by ajñāta-sukṛti, or pious activities beyond one's knowledge. To see personally the Supreme Personality of Godhead or His pure devotee is not an ordinary incident. When such things happen, they should be understood to be caused by previous pious activity, as confirmed in Bhagavad-gītā (BG 7.28): yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ janānāṁ puṇya-karmaṇām. One who is completely freed from all the resultant actions of sinful activities and who is absorbed only in pious activities can engage in devotional service. Although Mahārāja Pṛthu's life was full of pious activities, he was wondering how his audience with the Kumāras happened. He could not imagine what kind of pious activities he had performed. This is a sign of humility on the part of King Pṛthu, whose life was so full of pious activities that even Lord Viṣṇu came to see him and predicted that the Kumāras would also come.



... more about "SB 4.22.7"
King Pṛthu +
four Kumāras +