Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.22.58: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 22]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|042258]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.22: Prthu Maharaja's Meeting with the Four Kumaras|Chapter 22: Pṛthu Mahārāja's Meeting with the Four Kumāras]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.22.57]] '''[[SB 4.22.57]] - [[SB 4.22.59]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.22.59]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 58 ====
==== TEXT 58 ====


<div id="text">
<div class="verse">
varṣati sma yathā-kāmaṁ<br>
:varṣati sma yathā-kāmaṁ
parjanya iva tarpayan<br>
:parjanya iva tarpayan
samudra iva durbodhaḥ<br>
:samudra iva durbodhaḥ
sattvenācala-rāḍ iva<br>
:sattvenācala-rāḍ iva
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
varṣati—pouring; sma—used to; yathā-kāmam—as much as one can desire; parjanyaḥ—water; iva—like; tarpayan—pleasing; samudraḥ—the sea; iva—likened; durbodhaḥ—not understandable; sattvena—by existential position; acala—the hills; rāṭ iva—like the king of.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varṣati&tab=syno_o&ds=1 varṣati]'' — pouring; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sma&tab=syno_o&ds=1 sma]'' — used to; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāmam&tab=syno_o&ds=1 kāmam]'' — as much as one can desire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parjanyaḥ&tab=syno_o&ds=1 parjanyaḥ]'' — water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tarpayan&tab=syno_o&ds=1 tarpayan]'' — pleasing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samudraḥ&tab=syno_o&ds=1 samudraḥ]'' — the sea; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — likened; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durbodhaḥ&tab=syno_o&ds=1 durbodhaḥ]'' — not understandable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sattvena&tab=syno_o&ds=1 sattvena]'' — by existential position; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=acala&tab=syno_o&ds=1 acala]'' — the hills; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāṭ&tab=syno_o&ds=1 rāṭ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like the king of.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Just as rainfall satisfies everyone's desires, Mahārāja Pṛthu used to satisfy everyone. He was like the sea in that no one could understand his depths, and he was like Meru, the king of hills, in the fixity of his purpose.
Just as rainfall satisfies everyone's desires, Mahārāja Pṛthu used to satisfy everyone. He was like the sea in that no one could understand his depths, and he was like Meru, the king of hills, in the fixity of his purpose.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Mahārāja Pṛthu used to distribute his mercy to suffering humanity, and it was like rainfall after excessive heat. The ocean is wide and expansive, and it is very difficult to measure its length and breadth; similarly, Pṛthu Mahārāja was so deep and grave that no one could fathom his purposes. The hill known as Meru is fixed in the universe as a universal pivot, and no one can move it an inch from its position; similarly, no one could ever dissuade Mahārāja Pṛthu when he was determined.
Mahārāja Pṛthu used to distribute his mercy to suffering humanity, and it was like rainfall after excessive heat. The ocean is wide and expansive, and it is very difficult to measure its length and breadth; similarly, Pṛthu Mahārāja was so deep and grave that no one could fathom his purposes. The hill known as Meru is fixed in the universe as a universal pivot, and no one can move it an inch from its position; similarly, no one could ever dissuade Mahārāja Pṛthu when he was determined.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.22.57]] '''[[SB 4.22.57]] - [[SB 4.22.59]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.22.59]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:35, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 58

varṣati sma yathā-kāmaṁ
parjanya iva tarpayan
samudra iva durbodhaḥ
sattvenācala-rāḍ iva


SYNONYMS

varṣati — pouring; sma — used to; yathā-kāmam — as much as one can desire; parjanyaḥ — water; iva — like; tarpayan — pleasing; samudraḥ — the sea; iva — likened; durbodhaḥ — not understandable; sattvena — by existential position; acala — the hills; rāṭ iva — like the king of.


TRANSLATION

Just as rainfall satisfies everyone's desires, Mahārāja Pṛthu used to satisfy everyone. He was like the sea in that no one could understand his depths, and he was like Meru, the king of hills, in the fixity of his purpose.


PURPORT

Mahārāja Pṛthu used to distribute his mercy to suffering humanity, and it was like rainfall after excessive heat. The ocean is wide and expansive, and it is very difficult to measure its length and breadth; similarly, Pṛthu Mahārāja was so deep and grave that no one could fathom his purposes. The hill known as Meru is fixed in the universe as a universal pivot, and no one can move it an inch from its position; similarly, no one could ever dissuade Mahārāja Pṛthu when he was determined.



... more about "SB 4.22.58"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +