Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.20.31: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Prthu
|speaker=King Pṛthu
|listener=Lord Visnu the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 20]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Prthu Maharaja - Vanisource|042031]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.20: Lord Visnu's Appearance in the Sacrificial Arena of Maharaja Prthu|Chapter 20: Lord Viṣṇu's Appearance in the Sacrificial Arena of Mahārāja Pṛthu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.20.30]] '''[[SB 4.20.30]] - [[SB 4.20.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.20.32]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 31 ====
==== TEXT 31 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tvan-māyayāddhā jana īśa khaṇḍito<br>
:tvan-māyayāddhā jana īśa khaṇḍito
yad anyad āśāsta ṛtātmano 'budhaḥ<br>
:yad anyad āśāsta ṛtātmano 'budhaḥ
yathā cared bāla-hitaṁ pitā svayaṁ<br>
:yathā cared bāla-hitaṁ pitā svayaṁ
tathā tvam evārhasi naḥ samīhitum<br>
:tathā tvam evārhasi naḥ samīhitum
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tvat—Your; māyayā—by illusory energy; addhā—certainly; janaḥ—the people in general; īśa—O my Lord; khaṇḍitaḥ—separated; yat—because; anyat—other; āśāste—they desire; ṛta—real; ātmanaḥ—from the self; abudhaḥ—without proper understanding; yathā—as; caret—would engage in; bāla-hitam—the welfare of one's child; pitā—the father; svayam—personally; tathā—similarly; tvam—Your Lordship; eva—certainly; arhasi naḥ samīhitum—please act on my behalf.
''tvat''—Your; ''māyayā''—by illusory energy; ''addhā''—certainly; ''janaḥ''—the people in general; ''īśa''—O my Lord; ''khaṇḍitaḥ''—separated; ''yat''—because; ''anyat''—other; ''āśāste''—they desire; ''ṛta''—real; ''ātmanaḥ''—from the self; ''abudhaḥ''—without proper understanding; ''yathā''—as; ''caret''—would engage in; ''bāla-hitam''—the welfare of one's child; ''pitā''—the father; ''svayam''—personally; ''tathā''—similarly; ''tvam''—Your Lordship; ''eva''—certainly; ''arhasi naḥ samīhitum''—please act on my behalf.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
My Lord, due to Your illusory energy, all living beings in this material world have forgotten their real constitutional position, and out of ignorance they are always desirous of material happiness in the form of society, friendship and love. Therefore, please do not ask me to take some material benefits from You, but as a father, not waiting for the son's demand, does everything for the benefit of the son, please bestow upon me whatever You think best for me.
My Lord, due to Your illusory energy, all living beings in this material world have forgotten their real constitutional position, and out of ignorance they are always desirous of material happiness in the form of society, friendship and love. Therefore, please do not ask me to take some material benefits from You, but as a father, not waiting for the son's demand, does everything for the benefit of the son, please bestow upon me whatever You think best for me.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
It is the duty of the son to depend upon his father without asking anything from him. The good son has faith that the father knows best how to benefit him. Similarly, a pure devotee does not ask anything from the Lord for material benefit. Nor does he ask anything for spiritual benefit. The pure devotee is fully surrendered unto the lotus feet of the Lord, and the Lord takes charge of him, as stated in Bhagavad-gītā ([[BG 18.66]]): ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi. The father knows the necessities of the son and supplies them, and the Supreme Lord knows the necessities of the living entities and supplies them sumptuously. Therefore the Īśopaniṣad states that everything in this material world is complete (pūrṇam idam [Īśopaniṣad, Invocation]). The difficulty is that due to forgetfulness the living entities create unnecessary demands and entangle themselves in material activities. The result is that there is no end to material activities, life after life.
It is the duty of the son to depend upon his father without asking anything from him. The good son has faith that the father knows best how to benefit him. Similarly, a pure devotee does not ask anything from the Lord for material benefit. Nor does he ask anything for spiritual benefit. The pure devotee is fully surrendered unto the lotus feet of the Lord, and the Lord takes charge of him, as stated in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]): ''ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi.'' The father knows the necessities of the son and supplies them, and the Supreme Lord knows the necessities of the living entities and supplies them sumptuously. Therefore the ''Īśopaniṣad'' states that everything in this material world is complete (''pūrṇam idam'' ([[ISO Invocation|Śrī Īśopaniṣad, Invocation]])). The difficulty is that due to forgetfulness the living entities create unnecessary demands and entangle themselves in material activities. The result is that there is no end to material activities, life after life.


Before us there are varieties of living entities, and everyone is entangled in transmigrations and activities. Our duty is simply to surrender unto the Supreme Personality of Godhead and let Him take charge, for He knows what is good for us.
Before us there are varieties of living entities, and everyone is entangled in transmigrations and activities. Our duty is simply to surrender unto the Supreme Personality of Godhead and let Him take charge, for He knows what is good for us.


Pṛthu Mahārāja therefore tells the Lord that, as the supreme father, He may elect to bestow whatever He considers beneficial for Pṛthu Mahārāja. That is the perfect position of the living entity. Therefore Śrī Caitanya Mahāprabhu teaches us in His Śikṣāṣṭaka:
Pṛthu Mahārāja therefore tells the Lord that, as the supreme father, He may elect to bestow whatever He considers beneficial for Pṛthu Mahārāja. That is the perfect position of the living entity. Therefore Śrī Caitanya Mahāprabhu teaches us in His ''Śikṣāṣṭaka'':


:na dhanaṁ na janaṁ na sundarīṁ
:na dhanaṁ na janaṁ na sundarīṁ
Line 41: Line 47:
:mama janmani janmanīśvare
:mama janmani janmanīśvare
:bhavatād bhaktir ahaitukī tvayi
:bhavatād bhaktir ahaitukī tvayi
([[CC Antya 20.29|CC Antya 20.29, Śikṣāṣṭaka 4]])
:([[CC Antya 20.29|CC Antya 20.29, Śikṣāṣṭaka 4]])
 
 


"O Almighty Lord! I have no desire to accumulate wealth, nor have I any desire to enjoy beautiful women, nor do I want any number of followers. I only want Your causeless devotional service in my life, birth after birth."
"O Almighty Lord! I have no desire to accumulate wealth, nor have I any desire to enjoy beautiful women, nor do I want any number of followers. I only want Your causeless devotional service in my life, birth after birth."
Line 49: Line 53:
The conclusion is that the pure devotee should not aspire after any material benefit from devotional service, nor should he be enamored by fruitive activities or philosophical speculation. He should always be engaged favorably in the service of the Lord. That is the highest perfection of life.
The conclusion is that the pure devotee should not aspire after any material benefit from devotional service, nor should he be enamored by fruitive activities or philosophical speculation. He should always be engaged favorably in the service of the Lord. That is the highest perfection of life.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.20.30]] '''[[SB 4.20.30]] - [[SB 4.20.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.20.32]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:26, 22 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 31

tvan-māyayāddhā jana īśa khaṇḍito
yad anyad āśāsta ṛtātmano 'budhaḥ
yathā cared bāla-hitaṁ pitā svayaṁ
tathā tvam evārhasi naḥ samīhitum


SYNONYMS

tvat—Your; māyayā—by illusory energy; addhā—certainly; janaḥ—the people in general; īśa—O my Lord; khaṇḍitaḥ—separated; yat—because; anyat—other; āśāste—they desire; ṛta—real; ātmanaḥ—from the self; abudhaḥ—without proper understanding; yathā—as; caret—would engage in; bāla-hitam—the welfare of one's child; pitā—the father; svayam—personally; tathā—similarly; tvam—Your Lordship; eva—certainly; arhasi naḥ samīhitum—please act on my behalf.


TRANSLATION

My Lord, due to Your illusory energy, all living beings in this material world have forgotten their real constitutional position, and out of ignorance they are always desirous of material happiness in the form of society, friendship and love. Therefore, please do not ask me to take some material benefits from You, but as a father, not waiting for the son's demand, does everything for the benefit of the son, please bestow upon me whatever You think best for me.


PURPORT

It is the duty of the son to depend upon his father without asking anything from him. The good son has faith that the father knows best how to benefit him. Similarly, a pure devotee does not ask anything from the Lord for material benefit. Nor does he ask anything for spiritual benefit. The pure devotee is fully surrendered unto the lotus feet of the Lord, and the Lord takes charge of him, as stated in Bhagavad-gītā (BG 18.66): ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi. The father knows the necessities of the son and supplies them, and the Supreme Lord knows the necessities of the living entities and supplies them sumptuously. Therefore the Īśopaniṣad states that everything in this material world is complete (pūrṇam idam (Śrī Īśopaniṣad, Invocation)). The difficulty is that due to forgetfulness the living entities create unnecessary demands and entangle themselves in material activities. The result is that there is no end to material activities, life after life.

Before us there are varieties of living entities, and everyone is entangled in transmigrations and activities. Our duty is simply to surrender unto the Supreme Personality of Godhead and let Him take charge, for He knows what is good for us.

Pṛthu Mahārāja therefore tells the Lord that, as the supreme father, He may elect to bestow whatever He considers beneficial for Pṛthu Mahārāja. That is the perfect position of the living entity. Therefore Śrī Caitanya Mahāprabhu teaches us in His Śikṣāṣṭaka:

na dhanaṁ na janaṁ na sundarīṁ
kavitāṁ vā jagad-īśa kāmaye
mama janmani janmanīśvare
bhavatād bhaktir ahaitukī tvayi
(CC Antya 20.29, Śikṣāṣṭaka 4)

"O Almighty Lord! I have no desire to accumulate wealth, nor have I any desire to enjoy beautiful women, nor do I want any number of followers. I only want Your causeless devotional service in my life, birth after birth."

The conclusion is that the pure devotee should not aspire after any material benefit from devotional service, nor should he be enamored by fruitive activities or philosophical speculation. He should always be engaged favorably in the service of the Lord. That is the highest perfection of life.



... more about "SB 4.20.31"
King Pṛthu +
Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead +