Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.19.33: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''na''—not; ''eva''—certainly; ''ātmane''—nondifferent from you; ''mahā-indrāya''—upon the King of heaven, Indra; ''roṣam''—anger; ''āhartum''—to apply; ''arhasi''—you ought; ''ubhau''—both of you; ''api''—certainly; ''hi''—also; ''bhadram''—good fortune; ''te''—unto you; ''uttama-śloka-vigrahau''—incarnations of the Supreme Personality of Godhead.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmane&tab=syno_o&ds=1 ātmane]'' — nondifferent from you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indrāya&tab=syno_o&ds=1 indrāya]'' — upon the King of heaven, Indra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=roṣam&tab=syno_o&ds=1 roṣam]'' — anger; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āhartum&tab=syno_o&ds=1 āhartum]'' — to apply; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arhasi&tab=syno_o&ds=1 arhasi]'' — you ought; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ubhau&tab=syno_o&ds=1 ubhau]'' — both of you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhadram&tab=syno_o&ds=1 bhadram]'' — good fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — unto you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttama&tab=syno_o&ds=1 uttama]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śloka&tab=syno_o&ds=1 śloka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vigrahau&tab=syno_o&ds=1 vigrahau]'' — incarnations of the Supreme Personality of Godhead.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:29, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 33

naivātmane mahendrāya
roṣam āhartum arhasi
ubhāv api hi bhadraṁ te
uttamaśloka-vigrahau


SYNONYMS

na — not; eva — certainly; ātmane — nondifferent from you; mahā-indrāya — upon the King of heaven, Indra; roṣam — anger; āhartum — to apply; arhasi — you ought; ubhau — both of you; api — certainly; hi — also; bhadram — good fortune; te — unto you; uttama-śloka-vigrahau — incarnations of the Supreme Personality of Godhead.


TRANSLATION

Lord Brahmā continued: Let there be good fortune to both of you, for you and King Indra are both part and parcel of the Supreme Personality of Godhead. Therefore you should not be angry with King Indra, who is nondifferent from you.



... more about "SB 4.19.33"
Lord Brahmā +
King Pṛthu +