Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.19.14: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tam''—him; ''tādṛśa-ākṛtim''—in such dress; ''vīkṣya''—after seeing; ''mene''—considered; ''dharmam''—pious or religious; ''śarīriṇam''—having a body; ''jaṭilam''—having knotted hair; ''bhasmanā''—by ashes; ''ācchannam''—smeared all over the body; ''tasmai''—unto him; ''bāṇam''—arrow; ''na''—not; ''muñcati''—he did release.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tādṛśa&tab=syno_o&ds=1 tādṛśa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ākṛtim&tab=syno_o&ds=1 ākṛtim]'' — in such dress; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīkṣya&tab=syno_o&ds=1 vīkṣya]'' — after seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mene&tab=syno_o&ds=1 mene]'' — considered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharmam&tab=syno_o&ds=1 dharmam]'' — pious or religious; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śarīriṇam&tab=syno_o&ds=1 śarīriṇam]'' — having a body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jaṭilam&tab=syno_o&ds=1 jaṭilam]'' — having knotted hair; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhasmanā&tab=syno_o&ds=1 bhasmanā]'' — by ashes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ācchannam&tab=syno_o&ds=1 ācchannam]'' — smeared all over the body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasmai&tab=syno_o&ds=1 tasmai]'' — unto him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāṇam&tab=syno_o&ds=1 bāṇam]'' — arrow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muñcati&tab=syno_o&ds=1 muñcati]'' — he did release.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:28, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 14

taṁ tādṛśākṛtiṁ vīkṣya
mene dharmaṁ śarīriṇam
jaṭilaṁ bhasmanācchannaṁ
tasmai bāṇaṁ na muñcati


SYNONYMS

tam — him; tādṛśa-ākṛtim — in such dress; vīkṣya — after seeing; mene — considered; dharmam — pious or religious; śarīriṇam — having a body; jaṭilam — having knotted hair; bhasmanā — by ashes; ācchannam — smeared all over the body; tasmai — unto him; bāṇam — arrow; na — not; muñcati — he did release.


TRANSLATION

King Indra was fraudulently dressed as a sannyāsī, having knotted his hair on his head and smeared ashes all over his body. Upon seeing such dress, the son of King Pṛthu considered Indra a religious man and pious sannyāsī. Therefore he did not release his arrows.



... more about "SB 4.19.14"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +