Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.18.31: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041831]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.18: Prthu Maharaja Milks the Earth Planet|Chapter 18: Pṛthu Mahārāja Milks the Earth Planet]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.18.30]] '''[[SB 4.18.30]] - [[SB 4.18.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.18.32]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 31 ====
==== TEXT 31 ====


<div id="text">
<div class="verse">
grāmān puraḥ pattanāni<br>
:grāmān puraḥ pattanāni
durgāṇi vividhāni ca<br>
:durgāṇi vividhāni ca
ghoṣān vrajān sa-śibirān<br>
:ghoṣān vrajān sa-śibirān
ākarān kheṭa-kharvaṭān<br>
:ākarān kheṭa-kharvaṭān
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
grāmān—villages; puraḥ—cities; pattanāni—settlements; durgāṇi—forts; vividhāni—of different varieties; ca—also; ghoṣān—habitations for the milkmen; vrajān—pens for cattle; sa-śibirān—with camps; ākarān—mines; kheṭa—agricultural towns; kharvaṭān—mountain villages.
''grāmān''—villages; ''puraḥ''—cities; ''pattanāni''—settlements; ''durgāṇi''—forts; ''vividhāni''—of different varieties; ''ca''—also; ''ghoṣān''—habitations for the milkmen; ''vrajān''—pens for cattle; ''sa-śibirān''—with camps; ''ākarān''—mines; ''kheṭa''—agricultural towns; ''kharvaṭān''—mountain villages.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
In this way the King founded many types of villages, settlements and towns and built forts, residences for cowherdsmen, stables for the animals, and places for the royal camps, mining places, agricultural towns and mountain villages.
In this way the King founded many types of villages, settlements and towns and built forts, residences for cowherdsmen, stables for the animals, and places for the royal camps, mining places, agricultural towns and mountain villages.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.18.30]] '''[[SB 4.18.30]] - [[SB 4.18.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.18.32]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 22:33, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 31

grāmān puraḥ pattanāni
durgāṇi vividhāni ca
ghoṣān vrajān sa-śibirān
ākarān kheṭa-kharvaṭān


SYNONYMS

grāmān—villages; puraḥ—cities; pattanāni—settlements; durgāṇi—forts; vividhāni—of different varieties; ca—also; ghoṣān—habitations for the milkmen; vrajān—pens for cattle; sa-śibirān—with camps; ākarān—mines; kheṭa—agricultural towns; kharvaṭān—mountain villages.


TRANSLATION

In this way the King founded many types of villages, settlements and towns and built forts, residences for cowherdsmen, stables for the animals, and places for the royal camps, mining places, agricultural towns and mountain villages.



... more about "SB 4.18.31"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +