Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.18.12: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041812]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.18: Prthu Maharaja Milks the Earth Planet|Chapter 18: Pṛthu Mahārāja Milks the Earth Planet]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.18.11]] '''[[SB 4.18.11]] - [[SB 4.18.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.18.13]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 12 ====
==== TEXT 12 ====


<div id="text">
<div class="verse">
iti priyaṁ hitaṁ vākyaṁ<br>
:iti priyaṁ hitaṁ vākyaṁ
bhuva ādāya bhūpatiḥ<br>
:bhuva ādāya bhūpatiḥ
vatsaṁ kṛtvā manuṁ pāṇāv<br>
:vatsaṁ kṛtvā manuṁ pāṇāv
aduhat sakalauṣadhīḥ<br>
:aduhat sakalauṣadhīḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
iti—thus; priyam—pleasing; hitam—beneficial; vākyam—words; bhuvaḥ—of the earth; ādāya—taking into consideration; bhū-patiḥ—the King; vatsam—calf; kṛtvā—making; manum—Svāyambhuva Manu; pāṇau—in his hands; aduhat—milked; sakala—all; oṣadhīḥ—herbs and grains.
''iti''—thus; ''priyam''—pleasing; ''hitam''—beneficial; ''vākyam''—words; ''bhuvaḥ''—of the earth; ''ādāya''—taking into consideration; ''bhū-patiḥ''—the King; ''vatsam''—calf; ''kṛtvā''—making; ''manum''—Svāyambhuva Manu; ''pāṇau''—in his hands; ''aduhat''—milked; ''sakala''—all; ''oṣadhīḥ''—herbs and grains.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
After hearing the auspicious and pleasing words of the planet earth, the King accepted them. He then transformed Svāyambhuva Manu into a calf and milked all the herbs and grains from the earth in the form of a cow, keeping them in his cupped hands.
After hearing the auspicious and pleasing words of the planet earth, the King accepted them. He then transformed Svāyambhuva Manu into a calf and milked all the herbs and grains from the earth in the form of a cow, keeping them in his cupped hands.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.18.11]] '''[[SB 4.18.11]] - [[SB 4.18.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.18.13]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 22:30, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 12

iti priyaṁ hitaṁ vākyaṁ
bhuva ādāya bhūpatiḥ
vatsaṁ kṛtvā manuṁ pāṇāv
aduhat sakalauṣadhīḥ


SYNONYMS

iti—thus; priyam—pleasing; hitam—beneficial; vākyam—words; bhuvaḥ—of the earth; ādāya—taking into consideration; bhū-patiḥ—the King; vatsam—calf; kṛtvā—making; manum—Svāyambhuva Manu; pāṇau—in his hands; aduhat—milked; sakala—all; oṣadhīḥ—herbs and grains.


TRANSLATION

After hearing the auspicious and pleasing words of the planet earth, the King accepted them. He then transformed Svāyambhuva Manu into a calf and milked all the herbs and grains from the earth in the form of a cow, keeping them in his cupped hands.



... more about "SB 4.18.12"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +