Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.15.25: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Prthu
|speaker=King Pṛthu
|listener=professional reciters
|listener=professional reciters
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 15]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Prthu Maharaja - Vanisource|041525]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.15: King Prthu's Appearance and Coronation|Chapter 15: King Pṛthu's Appearance and Coronation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.15.24]] '''[[SB 4.15.24]] - [[SB 4.15.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.15.26]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 25 ====
==== TEXT 25 ====


<div id="text">
<div class="verse">
prabhavo hy ātmanaḥ stotraṁ<br>
:prabhavo hy ātmanaḥ stotraṁ
jugupsanty api viśrutāḥ<br>
:jugupsanty api viśrutāḥ
hrīmantaḥ paramodārāḥ<br>
:hrīmantaḥ paramodārāḥ
pauruṣaṁ vā vigarhitam<br>
:pauruṣaṁ vā vigarhitam
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
prabhavaḥ—very powerful persons; hi—certainly; ātmanaḥ—of themselves; stotram—praise; jugupsanti—do not like; api—although; viśrutāḥ—very famous; hrī-mantaḥ—modest; parama-udārāḥ—very magnanimous persons; pauruṣam—powerful actions; vā—also; vigarhitam—abominable.
''prabhavaḥ''—very powerful persons; ''hi''—certainly; ''ātmanaḥ''—of themselves; ''stotram''—praise; ''jugupsanti''—do not like; ''api''—although; ''viśrutāḥ''—very famous; ''hrī-mantaḥ''—modest; ''parama-udārāḥ''—very magnanimous persons; ''pauruṣam''—powerful actions; ''vā''—also; ''vigarhitam''—abominable.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
As a person with a sense of honor and magnanimity does not like to hear about his abominable actions, a person who is very famous and powerful does not like to hear himself praised.
As a person with a sense of honor and magnanimity does not like to hear about his abominable actions, a person who is very famous and powerful does not like to hear himself praised.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.15.24]] '''[[SB 4.15.24]] - [[SB 4.15.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.15.26]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 22:18, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 25

prabhavo hy ātmanaḥ stotraṁ
jugupsanty api viśrutāḥ
hrīmantaḥ paramodārāḥ
pauruṣaṁ vā vigarhitam


SYNONYMS

prabhavaḥ—very powerful persons; hi—certainly; ātmanaḥ—of themselves; stotram—praise; jugupsanti—do not like; api—although; viśrutāḥ—very famous; hrī-mantaḥ—modest; parama-udārāḥ—very magnanimous persons; pauruṣam—powerful actions; —also; vigarhitam—abominable.


TRANSLATION

As a person with a sense of honor and magnanimity does not like to hear about his abominable actions, a person who is very famous and powerful does not like to hear himself praised.



... more about "SB 4.15.25"
King Pṛthu +
professional reciters +