Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.15.13: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 15]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041513]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.15: King Prthu's Appearance and Coronation|Chapter 15: King Pṛthu's Appearance and Coronation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.15.12]] '''[[SB 4.15.12]] - [[SB 4.15.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.15.14]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 13 ====
==== TEXT 13 ====


<div id="text">
<div class="verse">
so 'bhiṣikto mahārājaḥ<br>
:so 'bhiṣikto mahārājaḥ
suvāsāḥ sādhv-alaṅkṛtaḥ<br>
:suvāsāḥ sādhv-alaṅkṛtaḥ
patnyārciṣālaṅkṛtayā<br>
:patnyārciṣālaṅkṛtayā
vireje 'gnir ivāparaḥ<br>
:vireje 'gnir ivāparaḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—the King; abhiṣiktaḥ—being coronated; mahārājaḥ—Mahārāja Pṛthu; su-vāsāḥ—exquisitely dressed; sādhu-alaṅkṛtaḥ—highly decorated with ornaments; patnyā—along with his wife; arciṣā—named Arci; alaṅkṛtayā—nicely ornamented; vireje—appeared; agniḥ—fire; iva—like; aparaḥ—another.
''saḥ''—the King; ''abhiṣiktaḥ''—being coronated; ''mahārājaḥ''—Mahārāja Pṛthu; ''su-vāsāḥ''—exquisitely dressed; ''sādhu-alaṅkṛtaḥ''—highly decorated with ornaments; ''patnyā''—along with his wife; ''arciṣā''—named Arci; ''alaṅkṛtayā''—nicely ornamented; ''vireje''—appeared; ''agniḥ''—fire; ''iva''—like; ''aparaḥ''—another.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thus the great King Pṛthu, exquisitely dressed with garments and ornaments, was coronated and placed on the throne. The King and his wife, Arci, who was also exquisitely ornamented, appeared exactly like fire.
Thus the great King Pṛthu, exquisitely dressed with garments and ornaments, was coronated and placed on the throne. The King and his wife, Arci, who was also exquisitely ornamented, appeared exactly like fire.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.15.12]] '''[[SB 4.15.12]] - [[SB 4.15.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.15.14]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 22:16, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 13

so 'bhiṣikto mahārājaḥ
suvāsāḥ sādhv-alaṅkṛtaḥ
patnyārciṣālaṅkṛtayā
vireje 'gnir ivāparaḥ


SYNONYMS

saḥ—the King; abhiṣiktaḥ—being coronated; mahārājaḥ—Mahārāja Pṛthu; su-vāsāḥ—exquisitely dressed; sādhu-alaṅkṛtaḥ—highly decorated with ornaments; patnyā—along with his wife; arciṣā—named Arci; alaṅkṛtayā—nicely ornamented; vireje—appeared; agniḥ—fire; iva—like; aparaḥ—another.


TRANSLATION

Thus the great King Pṛthu, exquisitely dressed with garments and ornaments, was coronated and placed on the throne. The King and his wife, Arci, who was also exquisitely ornamented, appeared exactly like fire.



... more about "SB 4.15.13"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +