Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.13.6: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 13|S06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041306]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.13: Description of the Descendants of Dhruva Maharaja|Chapter 13: Description of the Descendants of Dhruva Mahārāja]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.13.5]] '''[[SB 4.13.5]] - [[SB 4.13.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.13.7]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 6 ====
==== TEXT 6 ====


<div id="text">
<div class="verse">
maitreya uvāca<br>
:maitreya uvāca
dhruvasya cotkalaḥ putraḥ<br>
:dhruvasya cotkalaḥ putraḥ
pitari prasthite vanam<br>
:pitari prasthite vanam
sārvabhauma-śriyaṁ naicchad<br>
:sārvabhauma-śriyaṁ naicchad
adhirājāsanaṁ pituḥ<br>
:adhirājāsanaṁ pituḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
maitreyaḥ uvāca—the great sage Maitreya said; dhruvasya—of Dhruva Mahārāja; ca—also; utkalaḥ—Utkala; putraḥ—son; pitari—after the father; prasthite—departed; vanam—for the forest; sārva-bhauma—including all lands; śriyam—opulence; na aicchat—did not desire; adhirāja—royal; āsanam—throne; pituḥ—of the father.
''maitreyaḥ uvāca''—the great sage Maitreya said; ''dhruvasya''—of Dhruva Mahārāja; ''ca''—also; ''utkalaḥ''—Utkala; ''putraḥ''—son; ''pitari''—after the father; ''prasthite''—departed; ''vanam''—for the forest; ''sārva-bhauma''—including all lands; ''śriyam''—opulence; ''na aicchat''—did not desire; ''adhirāja''—royal; ''āsanam''—throne; ''pituḥ''—of the father.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The great sage Maitreya replied: My dear Vidura, when Mahārāja Dhruva departed for the forest, his son, Utkala, did not desire to accept the opulent throne of his father, which was meant for the ruler of all the lands of this planet.
The great sage Maitreya replied: My dear Vidura, when Mahārāja Dhruva departed for the forest, his son, Utkala, did not desire to accept the opulent throne of his father, which was meant for the ruler of all the lands of this planet.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.13.5]] '''[[SB 4.13.5]] - [[SB 4.13.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.13.7]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 22:00, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 6

maitreya uvāca
dhruvasya cotkalaḥ putraḥ
pitari prasthite vanam
sārvabhauma-śriyaṁ naicchad
adhirājāsanaṁ pituḥ


SYNONYMS

maitreyaḥ uvāca—the great sage Maitreya said; dhruvasya—of Dhruva Mahārāja; ca—also; utkalaḥ—Utkala; putraḥ—son; pitari—after the father; prasthite—departed; vanam—for the forest; sārva-bhauma—including all lands; śriyam—opulence; na aicchat—did not desire; adhirāja—royal; āsanam—throne; pituḥ—of the father.


TRANSLATION

The great sage Maitreya replied: My dear Vidura, when Mahārāja Dhruva departed for the forest, his son, Utkala, did not desire to accept the opulent throne of his father, which was meant for the ruler of all the lands of this planet.



... more about "SB 4.13.6"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +