Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.13.30: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''na''—not; ''āgacchanti''—are coming; ''āhutāḥ''—being invited; ''devāḥ''—the demigods; ''na''—not; ''gṛhṇanti''—are accepting; ''grahān''—shares; ''iha''—in the sacrifice; ''sadasaḥ-patayaḥ''—my dear priests; ''brūta''—kindly tell me; ''kim''—what; ''avadyam''—offense; ''mayā''—by me; ''kṛtam''—was committed.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgacchanti&tab=syno_o&ds=1 āgacchanti]'' — are coming; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āhutāḥ&tab=syno_o&ds=1 āhutāḥ]'' — being invited; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devāḥ&tab=syno_o&ds=1 devāḥ]'' — the demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛhṇanti&tab=syno_o&ds=1 gṛhṇanti]'' — are accepting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=grahān&tab=syno_o&ds=1 grahān]'' — shares; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iha&tab=syno_o&ds=1 iha]'' — in the sacrifice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sadasaḥ&tab=syno_o&ds=1 sadasaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patayaḥ&tab=syno_o&ds=1 patayaḥ]'' — my dear priests; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brūta&tab=syno_o&ds=1 brūta]'' — kindly tell me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avadyam&tab=syno_o&ds=1 avadyam]'' — offense; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mayā&tab=syno_o&ds=1 mayā]'' — by me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtam&tab=syno_o&ds=1 kṛtam]'' — was committed.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:22, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 30

nāgacchanty āhutā devā
na gṛhṇanti grahān iha
sadasas-patayo brūta
kim avadyaṁ mayā kṛtam


SYNONYMS

na — not; āgacchanti — are coming; āhutāḥ — being invited; devāḥ — the demigods; na — not; gṛhṇanti — are accepting; grahān — shares; iha — in the sacrifice; sadasaḥ-patayaḥ — my dear priests; brūta — kindly tell me; kim — what; avadyam — offense; mayā — by me; kṛtam — was committed.


TRANSLATION

King Aṅga addressed the priestly order: My dear priests, kindly tell me what offense I have committed. Although invited, the demigods are neither taking part in the sacrifice nor accepting their shares.



... more about "SB 4.13.30"
King Aṅga +
priests engaged in the sacrifice +