Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.11.32: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''yena''—by which; ''upasṛṣṭāt''—being overwhelmed; ''puruṣāt''—by the person; ''lokaḥ''—everyone; ''udvijate''—becomes terrified; ''bhṛśam''—greatly; ''na''—never; ''budhaḥ''—a learned person; ''tat''—of anger; ''vaśam''—under the control; ''gacchet''—should go; ''icchan''—desiring; ''abhayam''—fearlessness, liberation; ''ātmanaḥ''—of the self.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yena&tab=syno_o&ds=1 yena]'' — by which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upasṛṣṭāt&tab=syno_o&ds=1 upasṛṣṭāt]'' — being overwhelmed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣāt&tab=syno_o&ds=1 puruṣāt]'' — by the person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lokaḥ&tab=syno_o&ds=1 lokaḥ]'' — everyone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udvijate&tab=syno_o&ds=1 udvijate]'' — becomes terrified; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhṛśam&tab=syno_o&ds=1 bhṛśam]'' — greatly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — never; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=budhaḥ&tab=syno_o&ds=1 budhaḥ]'' — a learned person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — of anger; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaśam&tab=syno_o&ds=1 vaśam]'' — under the control; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gacchet&tab=syno_o&ds=1 gacchet]'' — should go; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=icchan&tab=syno_o&ds=1 icchan]'' — desiring; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhayam&tab=syno_o&ds=1 abhayam]'' — fearlessness, liberation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanaḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmanaḥ]'' — of the self.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:19, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 32

yenopasṛṣṭāt puruṣāl
loka udvijate bhṛśam
na budhas tad-vaśaṁ gacched
icchann abhayam ātmanaḥ


SYNONYMS

yena — by which; upasṛṣṭāt — being overwhelmed; puruṣāt — by the person; lokaḥ — everyone; udvijate — becomes terrified; bhṛśam — greatly; na — never; budhaḥ — a learned person; tat — of anger; vaśam — under the control; gacchet — should go; icchan — desiring; abhayam — fearlessness, liberation; ātmanaḥ — of the self.


TRANSLATION

A person who desires liberation from this material world should not fall under the control of anger because when bewildered by anger one becomes a source of dread for all others.


PURPORT

A devotee or saintly person should not be dreadful to others, nor should anyone be a source of dread to him. If one treats others with nonenmity, then no one will become his enemy. There is the example, however, of Jesus Christ, who had enemies, and they crucified him. The demonic are always present, and they find fault even in saintly persons. But a saintly person never becomes angry, even if there is very great provocation.



... more about "SB 4.11.32"
Svāyambhuva Manu +
King Dhruva +