Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.11.28: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Svāyambhuva Manu
|speaker=Svāyambhuva Manu
|listener=King Dhruva
|listener=King Dhruva
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 11]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Svayambhuva Manu - Vanisource|041128]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.11: Svayambhuva Manu Advises Dhruva Maharaja to Stop Fighting|Chapter 11: Svāyambhuva Manu Advises Dhruva Mahārāja to Stop Fighting]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.11.27]] '''[[SB 4.11.27]] - [[SB 4.11.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.11.29]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 28 ====
==== TEXT 28 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yaḥ pañca-varṣo jananīṁ tvaṁ vihāya<br>
:yaḥ pañca-varṣo jananīṁ tvaṁ vihāya
mātuḥ sapatnyā vacasā bhinna-marmā<br>
:mātuḥ sapatnyā vacasā bhinna-marmā
vanaṁ gatas tapasā pratyag-akṣam<br>
:vanaṁ gatas tapasā pratyag-akṣam
ārādhya lebhe mūrdhni padaṁ tri-lokyāḥ<br>
:ārādhya lebhe mūrdhni padaṁ tri-lokyāḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yaḥ—one who; pañca-varṣaḥ—five years old; jananīm—mother; tvam—you; vihāya—leaving aside; mātuḥ—of the mother; sa-patnyāḥ—of the co-wife; vacasā—by the words; bhinna-marmā—aggrieved at heart; vanam—to the forest; gataḥ—went; tapasā—by austerity; pratyak-akṣam—the Supreme Lord; ārādhya—worshiping; lebhe—achieved; mūrdhni—on the top; padam—the position; tri-lokyāḥ—of the three worlds.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — one who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pañca&tab=syno_o&ds=1 pañca]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 varṣaḥ]'' — five years old; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jananīm&tab=syno_o&ds=1 jananīm]'' — mother; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvam&tab=syno_o&ds=1 tvam]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vihāya&tab=syno_o&ds=1 vihāya]'' — leaving aside; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mātuḥ&tab=syno_o&ds=1 mātuḥ]'' — of the mother; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patnyāḥ&tab=syno_o&ds=1 patnyāḥ]'' — of the co-wife; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vacasā&tab=syno_o&ds=1 vacasā]'' — by the words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhinna&tab=syno_o&ds=1 bhinna]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=marmā&tab=syno_o&ds=1 marmā]'' — aggrieved at heart; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vanam&tab=syno_o&ds=1 vanam]'' — to the forest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gataḥ&tab=syno_o&ds=1 gataḥ]'' — went; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tapasā&tab=syno_o&ds=1 tapasā]'' — by austerity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratyak&tab=syno_o&ds=1 pratyak]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṣam&tab=syno_o&ds=1 akṣam]'' — the Supreme Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārādhya&tab=syno_o&ds=1 ārādhya]'' — worshiping; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lebhe&tab=syno_o&ds=1 lebhe]'' — achieved; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūrdhni&tab=syno_o&ds=1 mūrdhni]'' — on the top; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padam&tab=syno_o&ds=1 padam]'' — the position; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tri&tab=syno_o&ds=1 tri]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lokyāḥ&tab=syno_o&ds=1 lokyāḥ]'' — of the three worlds.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
My dear Dhruva, at the age of only five years you were very grievously afflicted by the words of your mother's co-wife, and you very boldly gave up the protection of your mother and went to the forest to engage in the yogic process for realization of the Supreme Personality of Godhead. As a result of this you have already achieved the topmost position in all the three worlds.
My dear Dhruva, at the age of only five years you were very grievously afflicted by the words of your mother's co-wife, and you very boldly gave up the protection of your mother and went to the forest to engage in the yogic process for realization of the Supreme Personality of Godhead. As a result of this you have already achieved the topmost position in all the three worlds.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Manu was very proud that Dhruva Mahārāja was one of the descendants in his family because at the age of only five years Dhruva began meditating upon the Supreme Personality of Godhead and within six months he was able to see the Supreme Lord face to face. Factually, Dhruva Mahārāja is the glory of the Manu dynasty, or the human family. The human family begins from Manu. The Sanskrit word for man is manuṣya, which means "descendant of Manu." Not only is Dhruva Mahārāja the glory of the family of Svāyambhuva Manu, but he is the glory of the entire human society. Because Dhruva Mahārāja had already surrendered to the Supreme Godhead, he was especially requested not to do anything unbefitting a surrendered soul.
Manu was very proud that Dhruva Mahārāja was one of the descendants in his family because at the age of only five years Dhruva began meditating upon the Supreme Personality of Godhead and within six months he was able to see the Supreme Lord face to face. Factually, Dhruva Mahārāja is the glory of the Manu dynasty, or the human family. The human family begins from Manu. The Sanskrit word for man is ''manuṣya'', which means "descendant of Manu." Not only is Dhruva Mahārāja the glory of the family of Svāyambhuva Manu, but he is the glory of the entire human society. Because Dhruva Mahārāja had already surrendered to the Supreme Godhead, he was especially requested not to do anything unbefitting a surrendered soul.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.11.27]] '''[[SB 4.11.27]] - [[SB 4.11.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.11.29]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:19, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 28

yaḥ pañca-varṣo jananīṁ tvaṁ vihāya
mātuḥ sapatnyā vacasā bhinna-marmā
vanaṁ gatas tapasā pratyag-akṣam
ārādhya lebhe mūrdhni padaṁ tri-lokyāḥ


SYNONYMS

yaḥ — one who; pañca-varṣaḥ — five years old; jananīm — mother; tvam — you; vihāya — leaving aside; mātuḥ — of the mother; sa-patnyāḥ — of the co-wife; vacasā — by the words; bhinna-marmā — aggrieved at heart; vanam — to the forest; gataḥ — went; tapasā — by austerity; pratyak-akṣam — the Supreme Lord; ārādhya — worshiping; lebhe — achieved; mūrdhni — on the top; padam — the position; tri-lokyāḥ — of the three worlds.


TRANSLATION

My dear Dhruva, at the age of only five years you were very grievously afflicted by the words of your mother's co-wife, and you very boldly gave up the protection of your mother and went to the forest to engage in the yogic process for realization of the Supreme Personality of Godhead. As a result of this you have already achieved the topmost position in all the three worlds.


PURPORT

Manu was very proud that Dhruva Mahārāja was one of the descendants in his family because at the age of only five years Dhruva began meditating upon the Supreme Personality of Godhead and within six months he was able to see the Supreme Lord face to face. Factually, Dhruva Mahārāja is the glory of the Manu dynasty, or the human family. The human family begins from Manu. The Sanskrit word for man is manuṣya, which means "descendant of Manu." Not only is Dhruva Mahārāja the glory of the family of Svāyambhuva Manu, but he is the glory of the entire human society. Because Dhruva Mahārāja had already surrendered to the Supreme Godhead, he was especially requested not to do anything unbefitting a surrendered soul.



... more about "SB 4.11.28"
Svāyambhuva Manu +
King Dhruva +