Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.11.2: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Svāyambhuva Manu
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=King Dhruva
|listener=Vidura
}}
}}[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 11|S02]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041102]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.11: Svayambhuva Manu Advises Dhruva Maharaja to Stop Fighting|Chapter 11: Svāyambhuva Manu Advises Dhruva Mahārāja to Stop Fighting]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.11.1]] '''[[SB 4.11.1]] - [[SB 4.11.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.11.3]]</div>
{{RandomImage}}
 
 
==== TEXT 2 ====
==== TEXT 2 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sandhīyamāna etasmin<br>
:sandhīyamāna etasmin
māyā guhyaka-nirmitāḥ<br>
:māyā guhyaka-nirmitāḥ
kṣipraṁ vineśur vidura<br>
:kṣipraṁ vineśur vidura
kleśā jñānodaye yathā<br>
:kleśā jñānodaye yathā
</div>
</div>


Line 16: Line 21:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sandhīyamāne—while joining to his bow; etasmin—this nārārayaṇāstra; māyāḥ—the illusions; guhyaka-nirmitāḥ—created by the Yakṣas; kṣipram—very soon; vineśuḥ—were destroyed; vidura—O Vidura; kleśāḥ—illusory pains and pleasures; jñāna-udaye—upon the arising of knowledge; yathā—just as.
''sandhīyamāne''—while joining to his bow; ''etasmin''—this nārārayaṇāstra; ''māyāḥ''—the illusions; ''guhyaka-nirmitāḥ''—created by the Yakṣas; ''kṣipram''—very soon; ''vineśuḥ''—were destroyed; ''vidura''—O Vidura; ''kleśāḥ''—illusory pains and pleasures; ''jñāna-udaye''—upon the arising of knowledge; ''yathā''—just as.
</div>
</div>


Line 23: Line 28:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
As soon as Dhruva Mahārāja joined the nārāyaṇāstra arrow to his bow, the illusion created by the Yakṣas was immediately vanquished, just as all material pains and pleasures are vanquished when one becomes fully cognizant of the self.
As soon as Dhruva Mahārāja joined the nārāyaṇāstra arrow to his bow, the illusion created by the Yakṣas was immediately vanquished, just as all material pains and pleasures are vanquished when one becomes fully cognizant of the self.
</div>
</div>
Line 30: Line 35:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Kṛṣṇa is like the sun, and māyā, or the illusory energy of Kṛṣṇa, is like darkness. Darkness means absence of light; similarly, māyā means absence of Kṛṣṇa consciousness. Kṛṣṇa consciousness and māyā are always there, side by side. As soon as there is awakening of Kṛṣṇa consciousness, all the illusory pains and pleasures of material existence are vanquished. Māyām etāṁ taranti te: ([[BG 7.14]]) constant chanting of the mahā-mantra will keep us always aloof from the illusory energy of māyā.
Kṛṣṇa is like the sun, and ''māyā,'' or the illusory energy of Kṛṣṇa, is like darkness. Darkness means absence of light; similarly, ''māyā'' means absence of Kṛṣṇa consciousness. Kṛṣṇa consciousness and ''māyā'' are always there, side by side. As soon as there is awakening of Kṛṣṇa consciousness, all the illusory pains and pleasures of material existence are vanquished. ''Māyām etāṁ taranti te'': ([[BG 7.14 (1972)|BG 7.14]]) constant chanting of the ''mahā-mantra'' will keep us always aloof from the illusory energy of ''māyā''.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.11.1]] '''[[SB 4.11.1]] - [[SB 4.11.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.11.3]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:15, 13 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 2

sandhīyamāna etasmin
māyā guhyaka-nirmitāḥ
kṣipraṁ vineśur vidura
kleśā jñānodaye yathā


SYNONYMS

sandhīyamāne—while joining to his bow; etasmin—this nārārayaṇāstra; māyāḥ—the illusions; guhyaka-nirmitāḥ—created by the Yakṣas; kṣipram—very soon; vineśuḥ—were destroyed; vidura—O Vidura; kleśāḥ—illusory pains and pleasures; jñāna-udaye—upon the arising of knowledge; yathā—just as.


TRANSLATION

As soon as Dhruva Mahārāja joined the nārāyaṇāstra arrow to his bow, the illusion created by the Yakṣas was immediately vanquished, just as all material pains and pleasures are vanquished when one becomes fully cognizant of the self.


PURPORT

Kṛṣṇa is like the sun, and māyā, or the illusory energy of Kṛṣṇa, is like darkness. Darkness means absence of light; similarly, māyā means absence of Kṛṣṇa consciousness. Kṛṣṇa consciousness and māyā are always there, side by side. As soon as there is awakening of Kṛṣṇa consciousness, all the illusory pains and pleasures of material existence are vanquished. Māyām etāṁ taranti te: (BG 7.14) constant chanting of the mahā-mantra will keep us always aloof from the illusory energy of māyā.



... more about "SB 4.11.2"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +