Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.10.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 10|S07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041007]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.10: Dhruva Maharaja's Fight With the Yaksas|Chapter 10: Dhruva Mahārāja's Fight With the Yakṣas]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.10.6]] '''[[SB 4.10.6]] - [[SB 4.10.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.10.8]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tato niṣkramya balina<br>
:tato niṣkramya balina
upadeva-mahā-bhaṭāḥ<br>
:upadeva-mahā-bhaṭāḥ
asahantas tan-ninādam<br>
:asahantas tan-ninādam
abhipetur udāyudhāḥ<br>
:abhipetur udāyudhāḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tataḥ—thereafter; niṣkramya—coming out; balinaḥ—very powerful; upadeva—of Kuvera; mahā-bhaṭāḥ—great soldiers; asahantaḥ—unable to tolerate; tat—of the conchshell; ninādam—sound; abhipetuḥ—attacked; udāyudhāḥ—equipped with various weapons.
''tataḥ''—thereafter; ''niṣkramya''—coming out; ''balinaḥ''—very powerful; ''upadeva''—of Kuvera; ''mahā-bhaṭāḥ''—great soldiers; ''asahantaḥ''—unable to tolerate; ''tat''—of the conchshell; ''ninādam''—sound; ''abhipetuḥ''—attacked; ''udāyudhāḥ''—equipped with various weapons.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O hero Vidura, the greatly powerful heroes of the Yakṣas, unable to tolerate the resounding vibration of the conchshell of Dhruva Mahārāja, came forth from their city with weapons and attacked Dhruva.
O hero Vidura, the greatly powerful heroes of the Yakṣas, unable to tolerate the resounding vibration of the conchshell of Dhruva Mahārāja, came forth from their city with weapons and attacked Dhruva.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.10.6]] '''[[SB 4.10.6]] - [[SB 4.10.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.10.8]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 21:41, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 7

tato niṣkramya balina
upadeva-mahā-bhaṭāḥ
asahantas tan-ninādam
abhipetur udāyudhāḥ


SYNONYMS

tataḥ—thereafter; niṣkramya—coming out; balinaḥ—very powerful; upadeva—of Kuvera; mahā-bhaṭāḥ—great soldiers; asahantaḥ—unable to tolerate; tat—of the conchshell; ninādam—sound; abhipetuḥ—attacked; udāyudhāḥ—equipped with various weapons.


TRANSLATION

O hero Vidura, the greatly powerful heroes of the Yakṣas, unable to tolerate the resounding vibration of the conchshell of Dhruva Mahārāja, came forth from their city with weapons and attacked Dhruva.



... more about "SB 4.10.7"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +