SB 4.10.5: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''gatvā'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatvā&tab=syno_o&ds=1 gatvā]'' — going; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udīcīm&tab=syno_o&ds=1 udīcīm]'' — northern; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diśam&tab=syno_o&ds=1 diśam]'' — direction; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājā&tab=syno_o&ds=1 rājā]'' — King Dhruva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rudra&tab=syno_o&ds=1 rudra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anucara&tab=syno_o&ds=1 anucara]'' — by followers of Rudra, Lord Śiva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sevitām&tab=syno_o&ds=1 sevitām]'' — inhabited; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dadarśa&tab=syno_o&ds=1 dadarśa]'' — saw; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=himavat&tab=syno_o&ds=1 himavat]'' — Himalayan; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=droṇyām&tab=syno_o&ds=1 droṇyām]'' — in a valley; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=purīm&tab=syno_o&ds=1 purīm]'' — a city; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guhyaka&tab=syno_o&ds=1 guhyaka]'' — ghostly persons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅkulām&tab=syno_o&ds=1 saṅkulām]'' — full of. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:18, 18 February 2024
TEXT 5
- gatvodīcīṁ diśaṁ rājā
- rudrānucara-sevitām
- dadarśa himavad-droṇyāṁ
- purīṁ guhyaka-saṅkulām
SYNONYMS
gatvā — going; udīcīm — northern; diśam — direction; rājā — King Dhruva; rudra-anucara — by followers of Rudra, Lord Śiva; sevitām — inhabited; dadarśa — saw; himavat — Himalayan; droṇyām — in a valley; purīm — a city; guhyaka — ghostly persons; saṅkulām — full of.
TRANSLATION
Dhruva Mahārāja went to the northern direction of the Himalayan range. In a valley he saw a city full of ghostly persons who were followers of Lord Śiva.
PURPORT
In this verse it is stated that the Yakṣas are more or less devotees of Lord Śiva. By this indication the Yakṣas may be taken to be the Himalayan tribes like the Tibetans.