Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.10.14: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 10]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041014]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.10: Dhruva Maharaja's Fight With the Yaksas|Chapter 10: Dhruva Mahārāja's Fight With the Yakṣas]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.10.13]] '''[[SB 4.10.13]] - [[SB 4.10.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.10.15]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 14 ====
==== TEXT 14 ====


<div id="text">
<div class="verse">
hāhā-kāras tadaivāsīt<br>
:hāhā-kāras tadaivāsīt
siddhānāṁ divi paśyatām<br>
:siddhānāṁ divi paśyatām
hato 'yaṁ mānavaḥ sūryo<br>
:hato 'yaṁ mānavaḥ sūryo
magnaḥ puṇya-janārṇave<br>
:magnaḥ puṇya-janārṇave
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
hāhā-kāraḥ—tumult of disappointment; tadā—at that time; eva—certainly; āsīt—became manifest; siddhānām—of all the residents of Siddhaloka; divi—in the sky; paśyatām—who were observing the fight; hataḥ—killed; ayam—this; mānavaḥ—grandson of Manu; sūryaḥ—sun; magnaḥ—set; puṇya-jana—of the Yakṣas; arṇave—in the ocean.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāhā&tab=syno_o&ds=1 hāhā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāraḥ&tab=syno_o&ds=1 kāraḥ]'' — tumult of disappointment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tadā&tab=syno_o&ds=1 tadā]'' — at that time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsīt&tab=syno_o&ds=1 āsīt]'' — became manifest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=siddhānām&tab=syno_o&ds=1 siddhānām]'' — of all the residents of Siddhaloka; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=divi&tab=syno_o&ds=1 divi]'' — in the sky; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paśyatām&tab=syno_o&ds=1 paśyatām]'' — who were observing the fight; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hataḥ&tab=syno_o&ds=1 hataḥ]'' — killed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ayam&tab=syno_o&ds=1 ayam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mānavaḥ&tab=syno_o&ds=1 mānavaḥ]'' — grandson of Manu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sūryaḥ&tab=syno_o&ds=1 sūryaḥ]'' — sun; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=magnaḥ&tab=syno_o&ds=1 magnaḥ]'' — set; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṇya&tab=syno_o&ds=1 puṇya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jana&tab=syno_o&ds=1 jana]'' — of the Yakṣas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arṇave&tab=syno_o&ds=1 arṇave]'' — in the ocean.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
All the Siddhas from the higher planetary systems were observing the fight from the sky, and when they saw that Dhruva Mahārāja had been covered by the incessant arrows of the enemy, they roared tumultuously, "The grandson of Manu, Dhruva, is now lost!" They cried that Dhruva Mahārāja was just like the sun and that now he had set within the ocean of the Yakṣas.
All the Siddhas from the higher planetary systems were observing the fight from the sky, and when they saw that Dhruva Mahārāja had been covered by the incessant arrows of the enemy, they roared tumultuously, "The grandson of Manu, Dhruva, is now lost!" They cried that Dhruva Mahārāja was just like the sun and that now he had set within the ocean of the Yakṣas.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In this verse the word mānava is very significant. Generally this word is used to mean "human being." Dhruva Mahārāja is also described here as mānava. Not only is Dhruva Mahārāja a descendant of Manu, but all human society descends from Manu. According to Vedic civilization, Manu is the lawgiver. Even today Hindus in India follow the laws given by Manu. Everyone, therefore, in human society is a mānava, or descendant from Manu, but Dhruva Mahārāja is a distinguished mānava because he is a great devotee.
In this verse the word ''mānava'' is very significant. Generally this word is used to mean "human being." Dhruva Mahārāja is also described here as ''mānava''. Not only is Dhruva Mahārāja a descendant of Manu, but all human society descends from Manu. According to Vedic civilization, Manu is the lawgiver. Even today Hindus in India follow the laws given by Manu. Everyone, therefore, in human society is a ''mānava'', or descendant from Manu, but Dhruva Mahārāja is a distinguished ''mānava'' because he is a great devotee.


The denizens of the planet Siddhaloka, where the residents can fly in the sky without airplanes, were anxious over Dhruva Mahārāja's welfare in the battlefield. Śrīla Rūpa Gosvāmī says, therefore, that not only is a devotee well protected by the Supreme Lord, but all the demigods, and even ordinary men, are anxious for his security and safety. The comparison given here that Dhruva Mahārāja appeared to merge in the ocean of the Yakṣas is also significant. When the sun sets on the horizon, it appears that the sun drowns in the ocean, but factually the sun has no difficulty. Similarly, although Dhruva appeared to drown in the ocean of the Yakṣas, he had no difficulty. As the sun rises again in due course at the end of night, so Dhruva Mahārāja, although he might have been in difficulty (because, after all, it was a fight, and in any fighting activities there are reverses), that did not mean that he was defeated.
The denizens of the planet Siddhaloka, where the residents can fly in the sky without airplanes, were anxious over Dhruva Mahārāja's welfare in the battlefield. Śrīla Rūpa Gosvāmī says, therefore, that not only is a devotee well protected by the Supreme Lord, but all the demigods, and even ordinary men, are anxious for his security and safety. The comparison given here that Dhruva Mahārāja appeared to merge in the ocean of the Yakṣas is also significant. When the sun sets on the horizon, it appears that the sun drowns in the ocean, but factually the sun has no difficulty. Similarly, although Dhruva appeared to drown in the ocean of the Yakṣas, he had no difficulty. As the sun rises again in due course at the end of night, so Dhruva Mahārāja, although he might have been in difficulty (because, after all, it was a fight, and in any fighting activities there are reverses), that did not mean that he was defeated.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.10.13]] '''[[SB 4.10.13]] - [[SB 4.10.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.10.15]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:18, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 14

hāhā-kāras tadaivāsīt
siddhānāṁ divi paśyatām
hato 'yaṁ mānavaḥ sūryo
magnaḥ puṇya-janārṇave


SYNONYMS

hāhā-kāraḥ — tumult of disappointment; tadā — at that time; eva — certainly; āsīt — became manifest; siddhānām — of all the residents of Siddhaloka; divi — in the sky; paśyatām — who were observing the fight; hataḥ — killed; ayam — this; mānavaḥ — grandson of Manu; sūryaḥ — sun; magnaḥ — set; puṇya-jana — of the Yakṣas; arṇave — in the ocean.


TRANSLATION

All the Siddhas from the higher planetary systems were observing the fight from the sky, and when they saw that Dhruva Mahārāja had been covered by the incessant arrows of the enemy, they roared tumultuously, "The grandson of Manu, Dhruva, is now lost!" They cried that Dhruva Mahārāja was just like the sun and that now he had set within the ocean of the Yakṣas.


PURPORT

In this verse the word mānava is very significant. Generally this word is used to mean "human being." Dhruva Mahārāja is also described here as mānava. Not only is Dhruva Mahārāja a descendant of Manu, but all human society descends from Manu. According to Vedic civilization, Manu is the lawgiver. Even today Hindus in India follow the laws given by Manu. Everyone, therefore, in human society is a mānava, or descendant from Manu, but Dhruva Mahārāja is a distinguished mānava because he is a great devotee.

The denizens of the planet Siddhaloka, where the residents can fly in the sky without airplanes, were anxious over Dhruva Mahārāja's welfare in the battlefield. Śrīla Rūpa Gosvāmī says, therefore, that not only is a devotee well protected by the Supreme Lord, but all the demigods, and even ordinary men, are anxious for his security and safety. The comparison given here that Dhruva Mahārāja appeared to merge in the ocean of the Yakṣas is also significant. When the sun sets on the horizon, it appears that the sun drowns in the ocean, but factually the sun has no difficulty. Similarly, although Dhruva appeared to drown in the ocean of the Yakṣas, he had no difficulty. As the sun rises again in due course at the end of night, so Dhruva Mahārāja, although he might have been in difficulty (because, after all, it was a fight, and in any fighting activities there are reverses), that did not mean that he was defeated.



... more about "SB 4.10.14"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +