Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.1.54-55: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 28: Line 28:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''divi''—in the heavenly planets; ''avādyanta''—vibrated; ''tūryāṇi''—a band of instruments; ''petuḥ''—they showered; ''kusuma''—of flowers; ''vṛṣṭayaḥ''—showers; ''munayaḥ''—the sages; ''tuṣṭuvuḥ''—chanted Vedic prayers; ''tuṣṭāḥ''—pacified; ''jaguḥ''—began to sing; ''gandharva''—the Gandharvas; ''kinnarāḥ''—the Kinnaras; ''nṛtyanti sma''—danced; ''striyaḥ''—the beautiful damsels; ''devyaḥ''—of the heavenly planets; ''āsīt''—were visible; ''parama-maṅgalam''—the highest good fortune; ''devāḥ''—the demigods; ''brahma-ādayaḥ''—Brahmā and others; ''sarve''—all; ''upatasthuḥ''—worshiped; ''abhiṣṭavaiḥ''—with respectful prayers.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=divi&tab=syno_o&ds=1 divi]'' — in the heavenly planets; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avādyanta&tab=syno_o&ds=1 avādyanta]'' — vibrated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tūryāṇi&tab=syno_o&ds=1 tūryāṇi]'' — a band of instruments; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=petuḥ&tab=syno_o&ds=1 petuḥ]'' — they showered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kusuma&tab=syno_o&ds=1 kusuma]'' — of flowers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛṣṭayaḥ&tab=syno_o&ds=1 vṛṣṭayaḥ]'' — showers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=munayaḥ&tab=syno_o&ds=1 munayaḥ]'' — the sages; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tuṣṭuvuḥ&tab=syno_o&ds=1 tuṣṭuvuḥ]'' — chanted Vedic prayers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tuṣṭāḥ&tab=syno_o&ds=1 tuṣṭāḥ]'' — pacified; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jaguḥ&tab=syno_o&ds=1 jaguḥ]'' — began to sing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gandharva&tab=syno_o&ds=1 gandharva]'' — the Gandharvas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kinnarāḥ&tab=syno_o&ds=1 kinnarāḥ]'' — the Kinnaras; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛtyanti&tab=syno_o&ds=1 nṛtyanti] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sma&tab=syno_o&ds=1 sma]'' — danced; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=striyaḥ&tab=syno_o&ds=1 striyaḥ]'' — the beautiful damsels; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devyaḥ&tab=syno_o&ds=1 devyaḥ]'' — of the heavenly planets; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsīt&tab=syno_o&ds=1 āsīt]'' — were visible; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parama&tab=syno_o&ds=1 parama]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maṅgalam&tab=syno_o&ds=1 maṅgalam]'' — the highest good fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devāḥ&tab=syno_o&ds=1 devāḥ]'' — the demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahma&tab=syno_o&ds=1 brahma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādayaḥ&tab=syno_o&ds=1 ādayaḥ]'' — Brahmā and others; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarve&tab=syno_o&ds=1 sarve]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upatasthuḥ&tab=syno_o&ds=1 upatasthuḥ]'' — worshiped; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhiṣṭavaiḥ&tab=syno_o&ds=1 abhiṣṭavaiḥ]'' — with respectful prayers.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:17, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 54-55

divy avādyanta tūryāṇi
petuḥ kusuma-vṛṣṭayaḥ
munayas tuṣṭuvus tuṣṭā
jagur gandharva-kinnarāḥ
nṛtyanti sma striyo devya
āsīt parama-maṅgalam
devā brahmādayaḥ sarve
upatasthur abhiṣṭavaiḥ


SYNONYMS

divi — in the heavenly planets; avādyanta — vibrated; tūryāṇi — a band of instruments; petuḥ — they showered; kusuma — of flowers; vṛṣṭayaḥ — showers; munayaḥ — the sages; tuṣṭuvuḥ — chanted Vedic prayers; tuṣṭāḥ — pacified; jaguḥ — began to sing; gandharva — the Gandharvas; kinnarāḥ — the Kinnaras; nṛtyanti sma — danced; striyaḥ — the beautiful damsels; devyaḥ — of the heavenly planets; āsīt — were visible; parama-maṅgalam — the highest good fortune; devāḥ — the demigods; brahma-ādayaḥ — Brahmā and others; sarve — all; upatasthuḥ — worshiped; abhiṣṭavaiḥ — with respectful prayers.


TRANSLATION

In the heavenly planets, bands began to play, and they showered flowers from the sky. The pacified sages chanted Vedic prayers, the denizens of heaven known as the Gandharvas and Kinnaras sang, the beautiful damsels of the heavenly planets danced, and in this way, at the time of the appearance of Nara-Nārāyaṇa, all signs of good fortune were visible. Just at that time, great demigods like Brahmā also offered their respectful prayers.



... more about "SB 4.1.54-55"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +