Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.31.23: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead
|speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead
|listener=Devahūti, mother of Lord Kapiladeva
|listener=Devahūti, mother of Lord Kapiladeva
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 31]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Kapila - Vanisource|033123]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.31: Lord Kapila's Instructions on the Movements of the Living Entities|Chapter 31: Lord Kapila's Instructions on the Movements of the Living Entities]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.31.22]] '''[[SB 3.31.22]] - [[SB 3.31.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.31.24]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 23 ====
==== TEXT 23 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tenāvasṛṣṭaḥ sahasā<br>
:tenāvasṛṣṭaḥ sahasā
kṛtvāvāk śira āturaḥ<br>
:kṛtvāvāk śira āturaḥ
viniṣkrāmati kṛcchreṇa<br>
:viniṣkrāmati kṛcchreṇa
nirucchvāso hata-smṛtiḥ<br>
:nirucchvāso hata-smṛtiḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tena—by that wind; avasṛṣṭaḥ—pushed downward; sahasā—suddenly; kṛtvā—turned; avāk—downward; śiraḥ—his head; āturaḥ—suffering; viniṣkrāmati—he comes out; kṛcchreṇa—with great trouble; nirucchvāsaḥ—breathless; hata—deprived of; smṛtiḥ—memory.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tena&tab=syno_o&ds=1 tena]'' — by that wind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avasṛṣṭaḥ&tab=syno_o&ds=1 avasṛṣṭaḥ]'' — pushed downward; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sahasā&tab=syno_o&ds=1 sahasā]'' — suddenly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtvā&tab=syno_o&ds=1 kṛtvā]'' — turned; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avāk&tab=syno_o&ds=1 avāk]'' — downward; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śiraḥ&tab=syno_o&ds=1 śiraḥ]'' — his head; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āturaḥ&tab=syno_o&ds=1 āturaḥ]'' — suffering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viniṣkrāmati&tab=syno_o&ds=1 viniṣkrāmati]'' — he comes out; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛcchreṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛcchreṇa]'' — with great trouble; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirucchvāsaḥ&tab=syno_o&ds=1 nirucchvāsaḥ]'' — breathless; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hata&tab=syno_o&ds=1 hata]'' — deprived of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smṛtiḥ&tab=syno_o&ds=1 smṛtiḥ]'' — memory.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Pushed downward all of a sudden by the wind, the child comes out with great trouble, head downward, breathless and deprived of memory due to severe agony.
Pushed downward all of a sudden by the wind, the child comes out with great trouble, head downward, breathless and deprived of memory due to severe agony.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The word kṛcchreṇa means "with great difficulty." When the child comes out of the abdomen through the narrow passage, due to pressure there the breathing system completely stops, and due to agony the child loses his memory. Sometimes the trouble is so severe that the child comes Out dead or almost dead. One can imagine what the pangs of birth are like. The child remains for ten months in that horrible condition within the abdomen, and at the end of ten months he is forcibly pushed out. In Bhagavad-gītā the Lord points out that a person who is serious about advancement in spiritual consciousness should always consider the four pangs of birth, death, disease and old age. The materialist advances in many ways, but he is unable to stop these four principles of suffering inherent in material existence.
The word ''kṛcchreṇa'' means "with great difficulty." When the child comes out of the abdomen through the narrow passage, due to pressure there the breathing system completely stops, and due to agony the child loses his memory. Sometimes the trouble is so severe that the child comes Out dead or almost dead. One can imagine what the pangs of birth are like. The child remains for ten months in that horrible condition within the abdomen, and at the end of ten months he is forcibly pushed out. In [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] the Lord points out that a person who is serious about advancement in spiritual consciousness should always consider the four pangs of birth, death, disease and old age. The materialist advances in many ways, but he is unable to stop these four principles of suffering inherent in material existence.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.31.22]] '''[[SB 3.31.22]] - [[SB 3.31.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.31.24]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:05, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 23

tenāvasṛṣṭaḥ sahasā
kṛtvāvāk śira āturaḥ
viniṣkrāmati kṛcchreṇa
nirucchvāso hata-smṛtiḥ


SYNONYMS

tena — by that wind; avasṛṣṭaḥ — pushed downward; sahasā — suddenly; kṛtvā — turned; avāk — downward; śiraḥ — his head; āturaḥ — suffering; viniṣkrāmati — he comes out; kṛcchreṇa — with great trouble; nirucchvāsaḥ — breathless; hata — deprived of; smṛtiḥ — memory.


TRANSLATION

Pushed downward all of a sudden by the wind, the child comes out with great trouble, head downward, breathless and deprived of memory due to severe agony.


PURPORT

The word kṛcchreṇa means "with great difficulty." When the child comes out of the abdomen through the narrow passage, due to pressure there the breathing system completely stops, and due to agony the child loses his memory. Sometimes the trouble is so severe that the child comes Out dead or almost dead. One can imagine what the pangs of birth are like. The child remains for ten months in that horrible condition within the abdomen, and at the end of ten months he is forcibly pushed out. In Bhagavad-gītā the Lord points out that a person who is serious about advancement in spiritual consciousness should always consider the four pangs of birth, death, disease and old age. The materialist advances in many ways, but he is unable to stop these four principles of suffering inherent in material existence.



... more about "SB 3.31.23"
Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead +
Devahūti, mother of Lord Kapiladeva +