Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.24.12: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Brahma
|speaker=Lord Brahmā
|listener=Kardama Muni
|listener=Kardama Muni
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 24]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|032412]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.24: The Renunciation of Kardama Muni|Chapter 24: The Renunciation of Kardama Muni]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.24.11]] '''[[SB 3.24.11]] - [[SB 3.24.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.24.13]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 12 ====
==== TEXT 12 ====


<div id="text">
<div class="verse">
brahmovāca<br>
:brahmovāca
tvayā me 'pacitis tāta<br>
:tvayā me 'pacitis tāta
kalpitā nirvyalīkataḥ<br>
:kalpitā nirvyalīkataḥ
yan me sañjagṛhe vākyaṁ<br>
:yan me sañjagṛhe vākyaṁ
bhavān mānada mānayan<br>
:bhavān mānada mānayan
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
brahmā—Lord Brahmā; uvāca—said; tvayā—by you; me—my; apacitiḥ—worship; tāta—O son; kalpitā—is accomplished; nirvyalīkataḥ—without duplicity; yat—since; me—my; sañjagṛhe—have completely accepted; vākyam—instructions; bhavān—you; māna-da—O Kardama (one who offers honor to others); mānayan—respecting.
''brahmā''—Lord Brahmā; ''uvāca''—said; ''tvayā''—by you; ''me''—my; ''apacitiḥ''—worship; ''tāta''—O son; ''kalpitā''—is accomplished; ''nirvyalīkataḥ''—without duplicity; ''yat''—since; ''me''—my; ''sañjagṛhe''—have completely accepted; ''vākyam''—instructions; ''bhavān''—you; ''māna-da''—O Kardama (one who offers honor to others); ''mānayan''—respecting.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Lord Brahmā said: My dear son Kardama, since you have completely accepted my instructions without duplicity, showing them proper respect, you have worshiped me properly. Whatever instructions you took from me you have carried out, and thereby you have honored me.
Lord Brahmā said: My dear son Kardama, since you have completely accepted my instructions without duplicity, showing them proper respect, you have worshiped me properly. Whatever instructions you took from me you have carried out, and thereby you have honored me.
</div>
</div>
Line 31: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Lord Brahmā, as the first living entity within the universe, is supposed to be the spiritual master of everyone, and he is also the father, the creator, of all beings. Kardama Muni is one of the Prajāpatis, or creators of the living entities, and he is also a son of Brahmā. Brahmā praises Kardama because he carried out the orders of the spiritual master in toto and without cheating. A conditioned soul in the material world has the disqualification of cheating. He has four disqualifications: he is sure to commit mistakes, he is sure to be illusioned, he is prone to cheat others, and his senses are imperfect. But if one carries out the order of the spiritual master by disciplic succession, or the paramparā system, he overcomes the four defects. Therefore, knowledge received from the bona fide spiritual master is not cheating. Any other knowledge which is manufactured by the conditioned soul is cheating only. Brahmā knew well that Kardama Muni exactly carried out the instructions received from him and that he actually honored his spiritual master. To honor the spiritual master means to carry out his instructions word for word.
Lord Brahmā, as the first living entity within the universe, is supposed to be the spiritual master of everyone, and he is also the father, the creator, of all beings. Kardama Muni is one of the Prajāpatis, or creators of the living entities, and he is also a son of Brahmā. Brahmā praises Kardama because he carried out the orders of the spiritual master in ''toto'' and without cheating. A conditioned soul in the material world has the disqualification of cheating. He has four disqualifications: he is sure to commit mistakes, he is sure to be illusioned, he is prone to cheat others, and his senses are imperfect. But if one carries out the order of the spiritual master by disciplic succession, or the ''paramparā'' system, he overcomes the four defects. Therefore, knowledge received from the bona fide spiritual master is not cheating. Any other knowledge which is manufactured by the conditioned soul is cheating only. Brahmā knew well that Kardama Muni exactly carried out the instructions received from him and that he actually honored his spiritual master. To honor the spiritual master means to carry out his instructions word for word.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.24.11]] '''[[SB 3.24.11]] - [[SB 3.24.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.24.13]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:44, 7 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 12

brahmovāca
tvayā me 'pacitis tāta
kalpitā nirvyalīkataḥ
yan me sañjagṛhe vākyaṁ
bhavān mānada mānayan


SYNONYMS

brahmā—Lord Brahmā; uvāca—said; tvayā—by you; me—my; apacitiḥ—worship; tāta—O son; kalpitā—is accomplished; nirvyalīkataḥ—without duplicity; yat—since; me—my; sañjagṛhe—have completely accepted; vākyam—instructions; bhavān—you; māna-da—O Kardama (one who offers honor to others); mānayan—respecting.


TRANSLATION

Lord Brahmā said: My dear son Kardama, since you have completely accepted my instructions without duplicity, showing them proper respect, you have worshiped me properly. Whatever instructions you took from me you have carried out, and thereby you have honored me.


PURPORT

Lord Brahmā, as the first living entity within the universe, is supposed to be the spiritual master of everyone, and he is also the father, the creator, of all beings. Kardama Muni is one of the Prajāpatis, or creators of the living entities, and he is also a son of Brahmā. Brahmā praises Kardama because he carried out the orders of the spiritual master in toto and without cheating. A conditioned soul in the material world has the disqualification of cheating. He has four disqualifications: he is sure to commit mistakes, he is sure to be illusioned, he is prone to cheat others, and his senses are imperfect. But if one carries out the order of the spiritual master by disciplic succession, or the paramparā system, he overcomes the four defects. Therefore, knowledge received from the bona fide spiritual master is not cheating. Any other knowledge which is manufactured by the conditioned soul is cheating only. Brahmā knew well that Kardama Muni exactly carried out the instructions received from him and that he actually honored his spiritual master. To honor the spiritual master means to carry out his instructions word for word.



... more about "SB 3.24.12"
Lord Brahmā +
Kardama Muni +