Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.23.48: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 23]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|032348]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.23: Devahuti's Lamentation|Chapter 23: Devahūti's Lamentation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.23.47]] '''[[SB 3.23.47]] - [[SB 3.23.49]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.23.49]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 48 ====
==== TEXT 48 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ataḥ sā suṣuve sadyo<br>
:ataḥ sā suṣuve sadyo
devahūtiḥ striyaḥ prajāḥ<br>
:devahūtiḥ striyaḥ prajāḥ
sarvās tāś cāru-sarvāṅgyo<br>
:sarvās tāś cāru-sarvāṅgyo
lohitotpala-gandhayaḥ<br>
:lohitotpala-gandhayaḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ataḥ—then; sā—she; suṣuve—gave birth; sadyaḥ—on the same day; devahūtiḥ—Devahūti; striyaḥ—females; prajāḥ—progeny; sarvāḥ—all; tāḥ—they; cāru-sarva-aṅgyaḥ—charming in every limb; lohita—red; utpala—like the lotus; gandhayaḥ—fragrant.
''ataḥ''—then; ''sā''—she; ''suṣuve''—gave birth; ''sadyaḥ''—on the same day; ''devahūtiḥ''—Devahūti; ''striyaḥ''—females; ''prajāḥ''—progeny; ''sarvāḥ''—all; ''tāḥ''—they; ''cāru-sarva-aṅgyaḥ''—charming in every limb; ''lohita''—red; ''utpala''—like the lotus; ''gandhayaḥ''—fragrant.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Immediately afterward, on the same day, Devahūti gave birth to nine female children, all charming in every limb and fragrant with the scent of the red lotus flower.
Immediately afterward, on the same day, Devahūti gave birth to nine female children, all charming in every limb and fragrant with the scent of the red lotus flower.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Devahūti was too sexually excited, and therefore she discharged more ova, and nine daughters were born. It is said in the smṛti-śāstra as well as in the Āyur-veda that when the discharge of the male is greater, male children are begotten, but when the discharge of the female is greater, female children are begotten. It appears from the circumstances that Devahūti was more sexually excited, and therefore she had nine daughters at once. All the daughters, however, were very beautiful, and their bodies were nicely formed; each resembled a lotus flower and was fragrant like a lotus.
Devahūti was too sexually excited, and therefore she discharged more ova, and nine daughters were born. It is said in the ''smṛti-śāstra'' as well as in the ''Āyur-veda'' that when the discharge of the male is greater, male children are begotten, but when the discharge of the female is greater, female children are begotten. It appears from the circumstances that Devahūti was more sexually excited, and therefore she had nine daughters at once. All the daughters, however, were very beautiful, and their bodies were nicely formed; each resembled a lotus flower and was fragrant like a lotus.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.23.47]] '''[[SB 3.23.47]] - [[SB 3.23.49]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.23.49]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:15, 7 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 48

ataḥ sā suṣuve sadyo
devahūtiḥ striyaḥ prajāḥ
sarvās tāś cāru-sarvāṅgyo
lohitotpala-gandhayaḥ


SYNONYMS

ataḥ—then; —she; suṣuve—gave birth; sadyaḥ—on the same day; devahūtiḥ—Devahūti; striyaḥ—females; prajāḥ—progeny; sarvāḥ—all; tāḥ—they; cāru-sarva-aṅgyaḥ—charming in every limb; lohita—red; utpala—like the lotus; gandhayaḥ—fragrant.


TRANSLATION

Immediately afterward, on the same day, Devahūti gave birth to nine female children, all charming in every limb and fragrant with the scent of the red lotus flower.


PURPORT

Devahūti was too sexually excited, and therefore she discharged more ova, and nine daughters were born. It is said in the smṛti-śāstra as well as in the Āyur-veda that when the discharge of the male is greater, male children are begotten, but when the discharge of the female is greater, female children are begotten. It appears from the circumstances that Devahūti was more sexually excited, and therefore she had nine daughters at once. All the daughters, however, were very beautiful, and their bodies were nicely formed; each resembled a lotus flower and was fragrant like a lotus.



... more about "SB 3.23.48"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +