SB 3.23.31: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 23]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|032331]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.23: Devahuti's Lamentation|Chapter 23: Devahūti's Lamentation]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.23.30]] '''[[SB 3.23.30]] - [[SB 3.23.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.23.32]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 31 ==== | ==== TEXT 31 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
snātaṁ kṛta-śiraḥ-snānaṁ | :snātaṁ kṛta-śiraḥ-snānaṁ | ||
sarvābharaṇa-bhūṣitam | :sarvābharaṇa-bhūṣitam | ||
niṣka-grīvaṁ valayinaṁ | :niṣka-grīvaṁ valayinaṁ | ||
kūjat-kāñcana-nūpuram | :kūjat-kāñcana-nūpuram | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''snātam''—bathed; ''kṛta-śiraḥ''—including the head; ''snānam''—bathing; ''sarva''—all over; ''ābharaṇa''—with ornaments; ''bhūṣitam''—decorated; ''niṣka''—a gold necklace with a locket; ''grīvam''—on the neck; ''valayinam''—with bangles; ''kūjat''—tinkling; ''kāñcana''—made of gold; ''nūpuram''—ankle bells. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Her entire body, including her head, was completely bathed, and she was decorated all over with ornaments. She wore a special necklace with a locket. There were bangles on her wrists and tinkling anklets of gold about her ankles. | Her entire body, including her head, was completely bathed, and she was decorated all over with ornaments. She wore a special necklace with a locket. There were bangles on her wrists and tinkling anklets of gold about her ankles. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The word kṛta-śiraḥ-snānam appears here. According to the smṛti-śāstra's directions for daily duties, ladies are allowed to bathe daily up to the neck. The hair on the head does not necessarily have to be washed daily because the mass of wet hair may cause a cold. For ladies, therefore, taking a bath up to the neck is ordinarily prescribed, and they take a full bath only on certain occasions. On this occasion Devahūti took a full bath and washed her hair very nicely. When a lady takes an ordinary bath it is called mala-snāna, and when she takes a full bath, including the head, it is called śiraḥ-snāna. At this time she needs sufficient oil to smear on her head. That is the direction of the commentators of smṛti-śāstra. | The word ''kṛta-śiraḥ-snānam'' appears here. According to the ''smṛti-śāstra's'' directions for daily duties, ladies are allowed to bathe daily up to the neck. The hair on the head does not necessarily have to be washed daily because the mass of wet hair may cause a cold. For ladies, therefore, taking a bath up to the neck is ordinarily prescribed, and they take a full bath only on certain occasions. On this occasion Devahūti took a full bath and washed her hair very nicely. When a lady takes an ordinary bath it is called ''mala-snāna'', and when she takes a full bath, including the head, it is called ''śiraḥ-snāna''. At this time she needs sufficient oil to smear on her head. That is the direction of the commentators of ''smṛti-śāstra''. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.23.30]] '''[[SB 3.23.30]] - [[SB 3.23.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.23.32]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:47, 7 May 2021
TEXT 31
- snātaṁ kṛta-śiraḥ-snānaṁ
- sarvābharaṇa-bhūṣitam
- niṣka-grīvaṁ valayinaṁ
- kūjat-kāñcana-nūpuram
SYNONYMS
snātam—bathed; kṛta-śiraḥ—including the head; snānam—bathing; sarva—all over; ābharaṇa—with ornaments; bhūṣitam—decorated; niṣka—a gold necklace with a locket; grīvam—on the neck; valayinam—with bangles; kūjat—tinkling; kāñcana—made of gold; nūpuram—ankle bells.
TRANSLATION
Her entire body, including her head, was completely bathed, and she was decorated all over with ornaments. She wore a special necklace with a locket. There were bangles on her wrists and tinkling anklets of gold about her ankles.
PURPORT
The word kṛta-śiraḥ-snānam appears here. According to the smṛti-śāstra's directions for daily duties, ladies are allowed to bathe daily up to the neck. The hair on the head does not necessarily have to be washed daily because the mass of wet hair may cause a cold. For ladies, therefore, taking a bath up to the neck is ordinarily prescribed, and they take a full bath only on certain occasions. On this occasion Devahūti took a full bath and washed her hair very nicely. When a lady takes an ordinary bath it is called mala-snāna, and when she takes a full bath, including the head, it is called śiraḥ-snāna. At this time she needs sufficient oil to smear on her head. That is the direction of the commentators of smṛti-śāstra.