SB 3.21.9: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''saḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — that Kardama Muni; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=virajam&tab=syno_o&ds=1 virajam]'' — without contamination; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arka&tab=syno_o&ds=1 arka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ābham&tab=syno_o&ds=1 ābham]'' — effulgent like the sun; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sita&tab=syno_o&ds=1 sita]'' — white; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padma&tab=syno_o&ds=1 padma]'' — lotuses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utpala&tab=syno_o&ds=1 utpala]'' — water lilies; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=srajam&tab=syno_o&ds=1 srajam]'' — garland; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=snigdha&tab=syno_o&ds=1 snigdha]'' — slick; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nīla&tab=syno_o&ds=1 nīla]'' — blackish-blue; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alaka&tab=syno_o&ds=1 alaka]'' — of locks of hair; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vrāta&tab=syno_o&ds=1 vrāta]'' — an abundance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaktra&tab=syno_o&ds=1 vaktra]'' — face; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abjam&tab=syno_o&ds=1 abjam]'' — lotuslike; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=virajaḥ&tab=syno_o&ds=1 virajaḥ]'' — spotless; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambaram&tab=syno_o&ds=1 ambaram]'' — clothing. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:42, 17 February 2024
TEXT 9
- sa taṁ virajam arkābhaṁ
- sita-padmotpala-srajam
- snigdha-nīlālaka-vrāta-
- vaktrābjaṁ virajo 'mbaram
SYNONYMS
saḥ — that Kardama Muni; tam — Him; virajam — without contamination; arka-ābham — effulgent like the sun; sita — white; padma — lotuses; utpala — water lilies; srajam — garland; snigdha — slick; nīla — blackish-blue; alaka — of locks of hair; vrāta — an abundance; vaktra — face; abjam — lotuslike; virajaḥ — spotless; ambaram — clothing.
TRANSLATION
Kardama Muni saw the Supreme Personality of Godhead, who is free from material contamination, in His eternal form, effulgent like the sun, wearing a garland of white lotuses and water lilies. The Lord was clad in spotless yellow silk, and His lotus face was fringed with slick dark locks of curly hair.